Transliteración y traducción generadas automáticamente

Go summer girl
Chihara Minori
Vas-y, fille d'été
Go summer girl
Es-tu prête, ma douce chérie ?
Are you ready, sweet sweet heart?
Are you ready, sweet sweet heart?
(sois prête, sois prête, ma douce chérie !)
(be ready, be ready sweet sweet heart!)
(be ready, be ready sweet sweet heart!)
Je suis prête, ma douce chérie
I'm ready, sweet sweet heart
I'm ready, sweet sweet heart
(elle est prête à tomber amoureuse) (de toi !)
(she is ready to fall in love) (with you!)
(she is ready to fall in love) (with you!)
À pieds nus sur le sable, les vagues éclatent, je l'ai trouvée
はだしでかけるすなはま はじけるなみがみつけた
hadashi de kakeru sunahama hajikeru nami ga mitsuketa
Plus éblouissante que le soleil, son sourire surprise, fille d'été
たいようよりもまぶしいふいうちのえがおどっきりサマーガール
taiyō yori mo mabushii fuiuchi no egao dokkiri samāgāru
J'ai envie de toucher sa peau légèrement bronzée
すこしひにやけたすはだふれてみたくなるの
sukoshi hiniyaketa suhada furete mitaku naru no
Est-ce que c'est la chaleur de l'été qui me rend si audacieuse ?
きもちだいたんにさせるなつのせいかしら?
kimochi daitan ni sa seru natsu no sei kashira?
Ses yeux ne me lâchent pas, mon dos brûle, ça chauffe !
そらせないひとみ せなかつたうあせじりじり
sorasenai hitomi senaka tsutau ase jirijiri
Je suis en pleine action, ma gorge est sèche !
せっきんちゅう もうのどはからから!
sekkin-chū mō nodo wa karakara!
Le mélange de l'amour, cette saveur spéciale de l'été
こいのミックスジュース このなつのスペシャルなフレーバー
koi no mikkusujūsu kono natsu no supesharuna furēbā
Comment faire pour que ce soit encore meilleur, dis-moi ? Vas-y, fille d'été, c'est un secret bien gardé
どうしたらおいしくなるなるかな Summer Go サマーガール とっておきの
do shitara oishiku naru naru ka na summer go samāgāru totte oki no
Je vais te montrer un peu de magie, un goût sucré caché, un bisou, un bisou
まほうみせてあげる ちょっとだけあまいかくし味 キス キス
mahō misete ageru chotto dake amai kakushi-mi kiss kiss
C'est ce qu'on appelle une amitié, mais on est encore loin d'être juste amis
いわゆるともだちじょう まだまだこいびとみまん
iwayuru tomodachiijō madamada koibito-miman
Une personne comme une vague, difficile à saisir
かんたんにはつかめないなみのようなひと
kantan ni wa tsukamenai nami no yōna hito
Elle rit avec un visage inconnu
しらないかおしてわらっているけど
shiranai kao shite waratte irukedo
Mon cœur s'emballe, je suis en pleine montée, je ne peux plus !
どきどき じょうしょうちゅう もうだめよ くらくら!
dokidoki jōshō-chū mō dameyo kurakura!
Le mélange de l'amour, cet été
こいのミックスジュース このなつの
koi no mikkusujūsu kono natsu no
Un mélange spécial, mélange-le encore un peu, Summer
スペシャルなブレンド もすこしおいしくまぜるの Summer
supesharuna burendo mosukoshi oishiku maze mazeru no summer
Oh ! Garçon d'été, ne sous-estime pas les sentiments d'une fille
Oh! サマーボーイ おんなのこのほんきちゃかさないで
oh! samābōi on'nanoko no honki chakasanaide
Je veux tout ressentir, bois-le
あつくなるきもち のみほして
atsuku naru kimochi nomihoshite
S'il te plaît, s'il te plaît
Please please
please please
On se rapproche, la brise marine nous rapproche
ふたりちかづける しおかぜちかづく
futari chikadzukeru shiokaze chikadzuku
Mon cœur bat plus fort, nos corps se frôlent
ほどにはずむむね よりそうかたをてらし
hodo ni hazumu mune yorisou kata o terashi
Le soleil se couche, je prie pour un miracle d'été, fille d'été
てるさんせっと まなつのきせきいのるサマーガール
teru san setto manatsu no kiseki inoru samāgāru
Le mélange de l'amour, je ne veux pas d'une édition limitée d'été !
こいのミックスジュース ひとなつのげんていなんていやいや!
koi no mikkusujūsu hito natsu no gentei nante iyaiya!
Je veux absolument être avec toi, oh Summer
どうしてもいっしょにいたいのねえ Summer
do shite mo issho ni itai no nē summer
Le mélange de l'amour, cette saveur spéciale de l'été, oui, vraiment
こいのミックスジュース このなつのスペシャルなフレーバー そういっそ
koi no mikkusujūsu kono natsu no supesharuna furēbā sō issō
Deviens délicieuse, je le sais, Summer
おいしくなれ なれるわ Summer
oishiku nare nareru wa summer
Vas-y, fille d'été, je vais te montrer un peu de magie
Go サマーガール とっておきのまほうみせてあげる
go samāgāru totte oki no mahō misete ageru
Un goût sucré caché, un épice secrète (bisou, bisou)
ちょっとだけあまいかくし味 ないしょのスパイス (キス キス)
chotto dake amai kakushi-mi naisho no supaisu (kiss kiss)
Es-tu prête, ma douce chérie ? (sois prête, sois prête, ma douce chérie !)
Are you ready, sweet sweet heart? (be ready, be ready sweet sweet heart!)
are you ready, sweet sweet heart? (be ready, be ready sweet sweet heart!)
Je suis prête, ma douce chérie
I'm ready, sweet sweet heart
I'm ready, sweet sweet heart
(Elle est prête, fille d'été)
(She is ready summer girl)
(She is ready summer girl)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihara Minori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: