Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 209
Letra

Lluvia

Rain

Gotas delgadas que recorren mi mejilla, las toqué con dedos mojados
まどをつたうほそいしずくぬれたゆびでふれてみた
Mado wo tsutau hosoi shizuku nureta yubi de furete mita

Buscando la mano de mamá, un niño llorando a medias
MAMAのてをさがしてないているこどもみた
MAMA no te wo sagashite naite iru kodomo mitad

En la esquina de la habitación, en una fría noche temblorosa, quédate a mi lado
へやのすみでふるえてるさむいよるはそばにいてよ
Heya no sumi de furueteru samui yoru wa soba ni ite yo

Las palabras efímeras desaparecieron con el sonido de la lluvia
はかないことばはあまおとにきえた
Hakanai kotoba wa amaoto ni kieta

La lluvia suavemente calentó mis frías mejillas
あめはやさしくつめたいほほをあたためた
Ame wa yasashiku tsumetai hoho wo atatameta

Dejando fluir los sentimientos dolorosos, todo se duerme suavemente en el mar
せつないおもいをながしてすべてをそっとうみにねむらせるから
Setsunai omoi wo nagashite subete wo sotto umi ni nemuraseru kara

Un anillo delgado caído en el piso, no hay lugar al que regresar
ゆかにおちたほそいRINGUかえるばしょはどこにもない
Yuka ni ochita hosoi RINGU kaeru basho wa doko ni mo nai

Incluso el beso prometido desapareció con el sonido de la lluvia
やくそくのKISSもあまおとにきえた
Yakusoku no KISS mo amaoto ni kieta

La lluvia lleva consigo estas tristes gotas
あめはこのままかなしいしずくつれていって
Ame wa kono mama kanashii shizuku tsurete itte

Un corazón vacío que siempre fue llenado por ti
からっぽになったこころはそれでもずっとあなたでみたされていた
Karappo ni natta kokoro wa sore de mo zutto anata de mitasarete ita

Con un paraguas en la espalda, esa figura era definitivamente tú...
かさをさしたうしろすがたあれはたしかにあなただった
Kasa wo sashita ushiro sugata are wa tashika ni anata datta

La lluvia suavemente calentó mis frías mejillas
あめはやさしくつめたいほほをあたためた
Ame wa yasashiku tsumetai hoho wo atatameta

Dejando fluir los sentimientos dolorosos, todo se duerme suavemente en el mar
せつないおもいをながしてすべてをそっとうみにねむらせるから
Sestunai omoi wo nagashite subete wo sotto umi ni nemuraseru kara

Lluvia, lleva estas lágrimas finales
あめよこのままさいごのなみだつれていって
Ame yo kono mama saigo no namida tsurete itte

Un corazón vacío que algún día, seguramente, será llenado por alguien
からっぽになったこころはいつかまたきっときっとだれかにみたされていく
Karappo ni natta kokoro wa itsu ka mata kitto kitto dareka ni mitasarete iku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección