Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hidamari wo Tsurete
Chihiro Yonekura
Hidamari wo Tsurete
まだしろくのこるゆき ふたりのあしあと のこしながらかよったさかみちmada shiroku nokoru yuki futari no ashiato nokoshi nagara kayotta sakamichi
そのえきにつづくみち ひだまりのなかでゆめみるひとみまぶしかったsono eki ni tsuzuku michi hidamari no naka de yumemiru hitomi mabushikatta
ふるいぶんしゅうとなりにならんだつたんあいことば ゆびでなぞってるfurui bunshuu tonari ni naranda tsutanai kotoba yubide na zotteru
とうくはなれても あえなくなったても こんなにそばにいるtookuhanaretemo aenakunattatemo konnani sobani iru
あなたのこえがきこえてくる ひとりぼっちのよるanata no koe ga kikoetekuru hitoribocchi no yoru
[konomamaのわたしでいい]と[ありのままでいい]と[konomama no watashi de ii] to [arinomama de ii] to
ただおもいでのばしょへかえりたくなったあの日みたいにわらいたかったtada omoide no basho e kaeritakunatta ano hi mitai ni waraitakatta
おくれないように はぐれないようにむりしていつもつよがってばかりokurenai youni hagurenai youni murishite itsumo tsuyo gatte bakari
みぎがりのもしへたなにがおえなきだしそうになるmigiyagarino moshi heta na nigaoe nakida shisou ni naru
あなたのこえがきこえるから あしたもがんばれるanata no koe ga kikoeru kara ashita mo ganbareru
みるしんないそうなわたしをそっとささえてくれるmirushinai souna watashi wo sotto sasaetekureru
あなたのこえがきこえてくる ひとりぼっちのよるanata no koe ga kikoetekuru hitori bocchi no yoru
[konomamaのわたしでいい]と[ありのままでいい]と[konomama no watashi deii] to [ari no mama deii] to
あなたのこえがきこえるから あしたもがんばれるanata no koe ga kikoeru kara ashita mo ganbareru
みるしんないそうなわたしをそっとささえてくれるmirushinai souna watashi wo sotto sasaetekureru
そのえきにつづくみち ひだまりのなかでゆめみるひとみまぶしままsono eki ni tsuzuku michi hidamari no naka de yumemiru hitomi mabushimama
Llevando el sol contigo
Aún queda nieve blanca
Mientras caminábamos dejando nuestras huellas en el camino empinado
El camino que continúa desde esa estación
En el resplandor del sol, mis ojos soñaban
Palabras triviales alineadas junto a viejas notas
Guardadas en los dedos
Aunque estemos lejos, aunque no podamos encontrarnos
Estás tan cerca de mí
Puedo escuchar tu voz en las noches solitarias
[Es suficiente ser yo mismo] y [ser honesto]
Solo quería volver al lugar de los recuerdos, quería reír como ese día
Para no llegar tarde, para no perdernos, siempre nos esforzamos
Siempre pareces fuerte, incluso si tu rostro se ve torpe al sonreír
Puedo escuchar tu voz, por eso puedo esforzarme mañana
Apoyando suavemente a la yo que parece insegura
Puedo escuchar tu voz en las noches solitarias
[Es suficiente ser yo mismo] y [ser honesto]
Puedo escuchar tu voz, por eso puedo esforzarme mañana
Apoyando suavemente a la yo que parece insegura
El camino que continúa desde esa estación
En el resplandor del sol, mis ojos soñaban aún más brillantes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihiro Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: