Traducción generada automáticamente
Heartbeat
Childish Gambino
Latido
Heartbeat
Quería que supieras
I wanted you to know
Que estoy listo para ir, latido del corazón
That I am ready to go, heartbeat
Mi corazón late
My heartbeat
Quería que supieras
I wanted you to know
Cuando estás cerca, no puedes hablar
Whenever you are around, can't speak
no puedo hablar
I can't speak
Sé lo que le gusta a tu chico
I know what your boy like
Corbata delgada y puño apretado
Skinny tie and a cuff tight
él va y hace el desayuno
He go and make breakfast
caminas desnudo
You walk around naked
Podría enviarte un mensaje de texto
I might just text you
Da la vuelta a tu teléfono, cuando todo haya terminado
Turn your phone over, when it's all over
Sin calma, mi texto va a tu pantalla
No settling down, my text go to your screen
sabes mejor que eso
You know better than that
Vengo cuando menos me esperas
I come around when you least expect me
Estoy sentado en el bar cuando tu vaso está vacío
I'm sitting at the bar when your glass is empty
Estás pensando que las canciones que vienen para tentarme
You thinking that the songs coming on to tempt me
Necesito estar solo como la forma en que me dejaste
I need to be alone like the way you left me
Empiezas a llamar, empiezas a llorar
You start calling, you start crying
Vengo, estoy dentro de ti
I come over, I'm inside you
no puedo encontrarte
I can't find you
La chica que una vez tuve
The girl that I once had
Pero el sexo que tenemos, no es tan malo
But the sex that we have, isn't half bad
El texto dice que: No es justo
The text say that: It's not fair
Ese es el código para: Él no está aquí
That's code for: He's not here
Y voy a coquetear con esta chica nueva
And I'ma flirt with this new girl
Y voy a llamar si no funciona
And I'ma call if it don't work
Así que follamos hasta llegar a conclusiones
So we fuck till it come to conclusions
Todas las cosas que pensamos que estábamos perdiendo
All the things that we thought we were losing
Soy un fantasma y lo sabes
I'm ghost and you know this
Es por eso que rompimos en primer lugar
That's why we broke up in the first place
Causa
Cause
Quería que supieras
I wanted you to know
Que estoy listo para ir, latido del corazón
That I am ready to go, heartbeat
Mi corazón late
My heartbeat
Quería que supieras
I wanted you to know
Cuando estás cerca, no puedes hablar
Whenever you are around, can't speak
no puedo hablar
I can't speak
es jueves tarde en la noche
It's late night Thursday
Sé que me escuchaste
I know that you heard me
Pero no quieres lo mismo
But you don't want the same thing
Bueno, dos pueden jugar ese juego
Well two can play that game
Así que me estoy relajando con mi novia
So I'm chilling with my girlfriend
Pero ella no es mi verdadera novia
But she not my real girlfriend
Ella tiene una llave de mi casa pero
She got a key to my place but
ella no es mi verdadera novia
She's not my real girlfriend
Estúpido, tan tonto
Stupid, so dummy
Di algo incorrecto y las chicas equivocadas vienen corriendo
Say the wrong thing and wrong girls come runnin'
Estoy paranoico de que estas chicas quieran algo de mí
I'm paranoid that these girls want something from me
Y es difícil hacer que un centavo vaya a cien
And it's hard to make a dime go one hundred
Y mi amigo enloqueciendo por un destino peor
And my dude freakin' out over a worse fate
Ella llega a tiempo, pero llega tarde a su primera cita
She on time, but she late for they first date
Porque fue y probó un nuevo condón
'Cause he went and tried out a new condom
¿Se escabulló en un trío, buenos problemas?
Slipped off in a threesome, good problems?
¿Bien? Equivocado
Right? Wrong
Preguntandoles si ella va a jugar juegos
Askin' 'em if she gonna play games
Con los hermanos super smash, pero ninguno de ellos
With the super smash brothers, but none of them you
Extraño el sexo cuando besas cada vez que pasas
I miss the sex when you kiss whenever you through
Sesenta y nueve es la única cena para dos
Sixty-nine is the only dinner for two
Me equivoqué, pero ¿te habrías hecho caso?
I was wrong, but would you have listened to you?
Uh, estabas loco
Uh, you were crazy
Tengo un corazón, pero la alcachofa
I got a heart, but the artichoke
Es lo único que quieren las chicas cuando estás en esa luz humeante
Is the only thing girls want when you in that smokin' light
Quería que supieras
I wanted you to know
Que estoy listo para ir, latido del corazón
That I am ready to go, heartbeat
Mi corazón late
My heartbeat
Quería que supieras
I wanted you to know
Cuando estás cerca, no puedes hablar
Whenever you are around, can't speak
no puedo hablar
I can't speak
Entonces, ¿hemos terminado? ¿Esta es la verdadera mierda?
So we're done? This the real shit?
Solíamos tomarnos de la mano como excursiones
We used to hold hands like field trips
Soy un idiota, pero tu amigo es un verdadero imbécil
I'm a jerk, but your dude is a real dick
Leí su publicación en tu muro y me siento enferma
I read his post on your wall and I feel sick
Él no es genial, la pelota y todo eso
He ain't cool, he ball and all that
Pero él solo es un negro falso que bloguea en mayúsculas
But he just a fake nigga who blog in all caps
No podías esperar para tener una cita
You couldn't wait to date
Voy directo a tus muslos como el pastel que comiste
I'm going straight for your thighs like the cake you ate
Me importan un carajo los niggas que dices que odias
I give a fuck about the niggas that you say you hate
Sabes que soy el mejor cuando estoy cariñoso
You know that I'm the best when I'm a-ffection-ate
Soy lo mejor que tuviste, acéptalo
I'm the best that you had, face it
J y Keyshia son parientes, racistas
J and Keyshia are related, racist
Te doy dinero, luego lo quemas, como lo hiciste
I give you money, then you burn it, like you made off
Ella no es una asesina, pero te volará la cabeza
She ain't a killer, but she'll fucking blow your head off
Sé que se pregunta: ¿Qué diablos estás escondiendo?
I know he wondering: What the fuck you hiding?
Que salimos como raps sobre bin laden
That we dated like raps about bin laden
Ayo, a la mierda esto
Ayo, fuck this
¿Estamos saliendo? ¿Estamos jodiendo?
Are we dating? Are we fucking?
¿Somos mejores amigos? ¿Somos algo intermedio?
Are we best friends? Are we something in between that?
Ojalá nunca hubiéramos follado, y lo digo en serio
I wish we never fucked, and I mean that
Pero no realmente, dices la mierda más desagradable en la cama y es increíble
But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: