Traducción generada automáticamente

Je Pars
Chimène Badi
Me Voy
Je Pars
Me siento demasiado cerca de ti, ¿es bueno para nosotros?Je me sens trop près de toi est-ce que c'est bon pour nous
¿Qué piensas de mí cuando casi dirijo todo?Toi tu penses quoi de moi quand je dirige presque tout
En el hueco de tus brazos, alrededor de mi cuello.Au creux de tes bras autour de mon cou
Si no respiramos, ¿cómo nos mantenemos en pie?Si l'on ne respire pas comment tenir debout
Cuando la vida se aleja, me acerco a nosotros.Quand la vie elle s'éloigne je m'approche de nous
Sé que ganamos cuando no compartimos todo.Je sais qu'on y gagne quand on ne partage pas tout
Regreso más tarde.Je reviens plus tard
Me voy, me marcho, me voy, te dejo, pero estoy aquí, estoy aquí.Je pars je m'en vais je pars je te laisse mais je suis là, je suis là
Me voy, me marcho, me voy, me voy contigo, contigo.Je pars je m'en vais je pars je m'en vais avec toi, avec toi
Ya está, he tomado aire, ahora me duelen los pies.Ça y est j'ai bien pris l'air maintenant j'ai mal aux pieds
Necesito volver a la tierra en el Mediterráneo.Besoin de retrouver la terre en Méditerranée
En el hueco de mis brazos, el mundo éramos nosotros.Au creux de mes bras le monde c'était nous
Me entrego a ti, mi gravedad, mi todo.Je m'en remets à toi ma gravité mon tout
Cuando el suelo se me escapa, me aferro a nosotros.Quand le sol m'échappe je me raccroche à nous
Sabes que si me escapo, es para que no nos volvamos locos.Tu sais si je m'évade c'est pour ne pas qu'on deviens fou
Regreso más tarde.Je reviens plus tard
Me voy, me marcho, me voy, te dejo, pero estoy aquí, estoy aquí.Je pars je m'en vais je pars je te laisse mais je suis là, je suis là
Me voy, me marcho, me voy, me voy contigo, contigo.Je pars je m'en vais je pars je m'en vais avec toi, avec toi
Me voy, me marcho, me voy, te dejo, pero estoy aquí, estoy aquí.Je pars je m'en vais je pars je te laisse mais je suis là, je suis là
Me voy, me marcho, me voy, me voy contigo, contigo.Je pars je m'en vais je pars je m'en vais avec toi, avec toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chimène Badi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: