Traducción generada automáticamente

CORALES (part. Rawayana)
Chino & Nacho
KORALLEN (feat. Rawayana)
CORALES (part. Rawayana)
Mehr als tausend Farben hat das tiefe MeerMás de mil colores tiene el mar profundo
Und beneidet den Glanz deiner AugenY envidia el reflejo de los ojo' tuyos
Ein Blick, der wie der Wind ist, der die Gezeiten schafftMirada que es viento, que crea la marea que
Wenn du mich ansiehst, surft der Mond am HorizontCuando tú me miras sobre el horizonte, la Luna surfea
Deine Augen sind Korallen wie die, die es gibt inTus ojos son corales como los que hay en
Los Roques, Margarita, Tucacas, FalcónLos Rocques, Margarita, Tucacas, Falcón
Deine Augen sind Korallen, Korallen, KorallenTus ojos son corales, corales, corales
Ich habe keine anderen gesehen, die so sindNo he visto otros iguales, que a los
Wie die, die in den Meeren meines HerzensQue a los que en los mares de mi corazón
So lange, du bist eine SeltenheitTanto tiempo, eres una rareza
Deine Augen die illegale Süße, was für eine SchönheitTus ojos la dulzura ilegal, qué belleza
Und deine Kurven sind wie die KüstenY tus curvas son como las costas
Die mich die Natur lieben lassenQue me hacen amar a la naturaleza
Eine kleine ÜberraschungsboxUna cajita de sorpresas
Hat Straßen, aber ist eine PrinzessinTiene calle, pero es una princesa
Wie Clara trägt sie die KroneComo Clara tiene la corona
Schick mir einen Kuss über Zoom oder DOMESAEnvíame un besito por Zoom o DOMESA
Wenn du willst, baue ich dir ein SchlossSi quieres, yo te hago un castillo
Auf irgendeinem Berg in CaracasEn alguna montaña de Caracas
Oder wenn du willst, gehe ich mit dirO si quieres, me voy contigo
Um zu entdecken, wie weit La Guaira istA descubrir qué tan lejos es que queda la guaira
Deine Augen sind Korallen wie die, die es gibt inTus ojos son corales como los que hay en
Los Roques, Margarita, Tucacas, FalcónLos Roques, Margarita, Tucacas, Falcón
Deine Augen sind Korallen, Korallen, KorallenTus ojos son corales, corales, corales
Ich habe keine anderen gesehen, die so sindNo he visto otros iguales, que a los
Wie die, die in den Meeren meines HerzensQue a los que en los mares de mi corazón
Ja, du erkennst einen Hit, wenn du ihn hörstYeah, tú reconoce' un hit cuando lo oye'
Das supreme Duo (Chino und Nacho)El dúo supremo (Chino y Nacho)
RawayanaRawayana
Augen wie deine habe ich nicht gefundenOjitos como los tuyos yo no he encontrado
Weder in Aruba, Bonaire noch CuraçaoNi en Aruba, Bonaire ni Curaçao
Wenn wir gehen können, wirst du diese Schönheit sehenCuando podamos ir, verá' esa belleza
Es ist viel besser, als man dir erzählt hatEs mucho mejor de lo que te han contado
Oh, wie die deinen habe ich nicht gefundenAy, como los tuyos yo no he encontrado
Weder in Aruba, Bonaire noch CuraçaoNi en Aruba, Bonaire ni Curaçao
Wenn wir gehen können, wirst du diese Schönheit sehenCuando podamos ir, tú verás esa belleza
Es ist viel besser, als man dir erzählt hatEs mucho mejor de lo que te han contado
Du hast mich deine Geografie studieren lassenMe tienes estudiando tu geografía
Seit ich dich sah, wusste ich, dass du meine bistDesde que te vi, sabía que eras mía
Tief im Wasser finde ich dichBuceando en lo profundo te encuentro a ti
Und erfahre, dass, dassY me entero que, que
Deine Augen sind Korallen wie die, die es gibt inTus ojos son corales como los que hay en
Los Roques, Margarita, Tucacas, FalcónLos Roques, Margarita, Tucacas, Falcón
Deine Augen sind Korallen, Korallen, KorallenTus ojos son corales, corales, corales
Ich habe keine anderen gesehen, die so sindNo he visto otros iguales, que a los
Wie die, die in den Meeren meines HerzensQue a los que en los mares de mi corazón
Sind Korallen, Baby, diese Augen, die mich ansehenSon corales, bebé, esos ojitos que me ven
Wie schön sie dir stehen, von eins bis zehn gebe ich ihnen eine zehnQué bonitos se te ven, de uno al diez les doy un ten
Sind Korallen, Baby, diese Augen, die mich ansehenSon corales, bebé, esos ojitos que me ven
Wie schön sie dir stehen, von eins bis zehn gebe ich ihnen eine zehnQué bonitos se te ven, de uno al diez les doy un ten
Mehr als tausend Farben hat das tiefe MeerMás de mil colores tiene el mar profundo
Und beneidet den Glanz deiner AugenY envidia el reflejo de los ojos tuyos
Ein Blick, der wie der Wind ist, der die Gezeiten schafftMirada que es viento, que crea la marea
Wenn du mich ansiehst, surft der Mond am HorizontCuando tú me miras sobre el horizonte, la Luna surfea




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chino & Nacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: