Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.042

Hitoribocchi no monologue

Chisaki Morishita

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hitoribocchi no monologue

ひとことめがだいじ、どどど きんちょうHitokotome ga daiji, dododo kinchou
(Watashi) あのね (きみと)(Watashi) ano ne (kimi to)
ともだちになりたいTomodachi ni naritai

あらーむ すぬーず どりーむAraamu sunuuzu doriimu
おふとん ぬくぬく いいきぶんOfuton nukunuku ii kibun
ゆめのなかでは うまくいってるのにYume no naka de wa umaku itteru no ni
ろうかで かれいな U たーんRouka de karei na U taan
いったりきたりの へいこうせんIttari kitari no heikousen
ちかくて とおいな とおくて まぶしいなChikakute tooi na tookute mabushii na

やくそくの BGM じわりと あげていこうYakusoku no BGM jiwari to agete ikou
さくせん、たてて、よわき、すてよSakusen, tatete, yowaki, sute yo
とびだせたならTobidaseta nara
できちゃうはずだねDekichau hazu da ne
(そんなきしてきた!)(Sonna ki shite kita!)

よろしくです! (かっこえがおさいだい)Yoroshiku desu! (kakko egao saidai)
(あれれ?) ちがう…… (おかしい?)(Arere?) chigau…… (okashii?)
りそうとげんじつはねRisou to genjitsu wa ne
たっぷり ゆっくり もっとじかんをかけてTappuri yukkuri motto jikan wo kakete
(いつか) かなえ (きみと)(Itsuka) kanae (kimi to)
ともだちになりたいTomodachi ni naritai
なんて すてきな ひびきNante suteki na hibiki

ものろーぐ じゃなくて とどけましょ!Monoroogu janakute todokemasho!

あしたはぜったい がんばる!Ashita wa zettai ganbaru!
きろくはまいにち こうしんじゅうKiroku wa mainichi koushinjuu
いちみりたにで すすんではいるのにIchi miri tani de susunde wa iru no ni
きゃっちも ぼーるも できないKyacchi mo booru mo dekinai
へんかきゅうだけは ほーむらんHenkakyuu dake wa hoomuran
かいわなんて さしぜんな あれでいいKaiwa nante sa shizen na are de ii

いえい おーIei oo
わたし ともだちを つくりますWatashi tomodachi wo tsukurimasu
おはなししたい はなしかけられたりたりしちゃってOhanashi shitai hanashikakeraretaritari shichatte
いえい いえい おーIei iei oo
なんか つよくなったきがするNanka tsuyoku natta ki ga suru
このまま ぐんない、またあしたKono mama gunnai, mata ashita
(そして よるはあける)(Soshite yoru wa akeru)

おはようです! ちゅうしゃく まだベッドのうえOhayou desu! Chuushaku mada beddo no ue
(あわわ) あさだ (こわい)(Awawa) asa da (kowai)
まよなかの てんしょんはMayonaka no tenshon wa
じっくり じんわり もっとちゃくじつにいこうJikkuri jinwari motto chakujitsu ni ikou
(そっと) ねがう (きみと)(Sotto) negau (kimi to)
ともだちでいたいのTomodachi de itai no
だから ふみだしたいよDakara fumidashitai yo
ものろーぐ あるいは ひとりごとMonoroogu arui wa hitorigoto

あとちょっとの ゆうきだけ (あとちょっとだ ゆうきだして!)Ato chotto no yuuki dake (ato chotto da yuuki dashite!)
せまる かうんとだうん (あといっぽだ まけないで!)Semaru kauntodaun (ato ippo da makenaide!)

やくそくの BGM じわりと あげていこうYakusoku no BGM jiwari to agete ikou
さくせん、たてて、よわき、すてよSakusen, tatete, yowaki, sute yo
とびだせたならTobidaseta nara
できちゃうはずだねDekichau hazu da ne
(そんなきしてきた!)(Sonna ki shite kita!)

よろしくです! (かっこえがおさいだい)Yoroshiku desu! (kakko egao saidai)
(あれれ?) ちがう (おかしい?)(Arere?) chigau (okashii?)
りそうとげんじつはねRisou to genjitsu wa ne
たっぷり ゆっくり もっとじかんをかけてTappuri yukkuri motto jikan wo kakete
(いつか) ぜったい (きみと)(Itsuka) zettai (kimi to)
ともだちになるよTomodachi ni naru yo
おはようです! ちゅうしゃく まだものろーぐOhayou desu! Chuushaku mada monoroogu
(でもね) できる (きょうは)(Demo ne) dekiru (kyou wa)
きのうとは ちがいますKinou to wa chigaimasu
やっぱり しっかり ちゃんときもちをこめてYappari shikkari chanto kimochi wo komete
(Seeの) seeの (seeの)(See no) see no (see no)
ともだちになりたいTomodachi ni naritai
なんて すてきな ひびきNante suteki na hibiki

ものろーぐ じゃなくて いえたみたいMonoroogu janakute ieta mitai
ああ なんて すてきな ひびき!Aa nante suteki na hibiki!

Monólogo de soledad

Una palabra es importante, nervios
(Yo) sabes (contigo)
Quiero ser amiga

Ármate, sueños, sueños
Cálido y acogedor en la cama
Aunque en mis sueños todo va bien
En el pasillo, una elegante U
Un equilibrio de idas y venidas
Cercano, lejano, lejano, deslumbrante

La BGM prometida se va filtrando
Planifica, levántate, debilidad, desecha
Si logras salir
Deberías poder hacerlo
(¡Así es como lo he hecho!)

¡Mucho gusto! (La mejor sonrisa)
(¿Eh?) No... (¿Raro?)
La teoría y la realidad, ¿verdad?
Tomémonos nuestro tiempo con calma
(Algún día) cumpliré (contigo)
Quiero ser amiga
Qué hermoso sonido

¡No es un monólogo, vamos a comunicarnos!

¡Mañana definitivamente lo daré todo!
Actualizo mi registro todos los días
Aunque avanzo paso a paso
No puedo atrapar ni la pelota ni el bate
Solo me queda la cuadratura del círculo
Las conversaciones naturales están bien

¡Hey ho!
Voy a hacer amigos
Quiero hablar, quiero que me hablen
¡Hey ho hey ho!
Siento que me estoy fortaleciendo
Así que seguiré adelante, hasta mañana
(Y luego, la noche llegará)

¡Buenos días! Aún en la cama
(¡Oh no!) Es de mañana (¡Qué miedo!)
La transición de la medianoche
Vamos a ser más precisos y reales
(Silenciosamente) deseo (contigo)
Quiero seguir siendo amiga
Así que quiero dar el primer paso
No es un monólogo, es una conversación

Solo un poco más de valentía (¡Solo un poco más, saca esa valentía!)
Se acerca el momento de la verdad (¡Solo un paso más, no te rindas!)

La BGM prometida se va filtrando
Planifica, levántate, debilidad, desecha
Si logras salir
Deberías poder hacerlo
(¡Así es como lo he hecho!)

¡Mucho gusto! (La mejor sonrisa)
(¿Eh?) No... (¿Raro?)
La teoría y la realidad, ¿verdad?
Tomémonos nuestro tiempo con calma
(Algún día) definitivamente (contigo)
Seremos amigos
¡Buenos días! Aún en la cama
(Pero bueno) Puedo hacerlo (Hoy)
Es diferente a ayer
Definitivamente, con sentimientos firmes y claros
(Verdad) Quiero (quiero)
Ser amigo
Qué hermoso sonido
No es un monólogo, parece que pude decirlo
¡Oh, qué hermoso sonido!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chisaki Morishita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección