Traducción generada automáticamente

No Rancho Fundo
Chitãozinho & Xororó
In de Verre Hoeve
No Rancho Fundo
In de verre hoeveNo rancho fundo
Ver weg van het einde van de wereldBem pra lá do fim do mundo
Waar de pijn en het gemisOnde a dor e a saudade
Verhalen vertellen over de stadContam coisas da cidade
In de verre hoeveNo rancho fundo
Met een verdrietige, diepe blikDe olhar triste e profundo
Zingt een donkere man zijn smartenUm moreno canta as mágoas
Met tranen in zijn ogenTendo os olhos rasos d'água
Arme man die 's nachts in de koeltePobre moreno que de noite no sereno
Wacht op de Maan in de tuinEspera a Lua no terreiro
Met een sigaret als gezelschapTendo um cigarro por companheiro
Zonder een groetSem um aceno
Pakt hij zijn gitaarEle pega na viola
En de Maan als aalmoesE a Lua por esmola
Komt naar de tuin van deze manVem pro quintal desse moreno
In de verre hoeveNo rancho fundo
Ver weg van het einde van de wereldBem pra lá do fim do mundo
Was er nooit meer vreugdeNunca mais houve alegria
Geen nacht, geen dagNem de noite, nem de dia
De bomen vertellen geen geheimen meerOs arvoredos já não contam mais segredos
En de laatste palmboomE a última palmeira
Is al gestorven in de bergenJá morreu na cordilheira
De vogeltjesOs passarinhos
Hebben zich in hun nesten verstoptHibernaram-se nos ninhos
Zo treurig is deze droefheidDe tão triste essa tristeza
Dat het de natuur in duisternis hultEnche de trevas a natureza
Alles omdat, alleen door de manTudo porque, só por causa do moreno
Die groot was, nu klein isQue era grande, hoje é pequeno
Voor een huis van rietPra uma casa de sapê
Als God wistSe Deus soubesse
Van het verdriet daar in de bergenDa tristeza lá na serra
Zou Hij liefde van de aardeMandaria lá pra cima
Daarbovenheen sturenTodo o amor que há na terra
Omdat de manPorque o moreno
Gek van gemis leeftVive louco de saudade
Slechts door het gifSó por causa do veneno
Van de vrouwen uit de stadDas mulheres da cidade
Hij die wasEle que era
De zanger van de lenteO cantor da primavera
En die van de verre hoeveE que fez do rancho fundo
De mooiste lucht ter wereld maakteO céu melhor que tem no mundo
Als een bloem opbloeitSe uma flor desabrocha
En de Zon brandtE o Sol queima
Koelt de berg afA montanha vai gelando
Herinnert de geur van de donkere vrouwLembra o cheiro da morena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chitãozinho & Xororó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: