Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.615

Natural Disaster / Aura

Chris Brown

Letra

Significado

Catastrophe Naturelle / Aura

Natural Disaster / Aura

Bébé, laisse-moi mordre, c'est le plus douxBaby, let me bite it, it's the softest
Laisse-moi toucher, langue à langue sur ce minouLet me touch it, tongue kissin' on that pussy
Tu sais que tu aimes çaKnow you like it
Maintenant on est en vibeNow we vibin'
Si ça devient trop chaud ici, enlève-le alorsIf it's gettin' too hot in here, take it off then
Je suis ce soleil dans ton jardin (jardin)I'm that sun in your garden (garden)
Lune dans ton océan, bébé (océan, bébé)Moon in your ocean, babe (ocean, babe)
Je suis la flamme de ton feu (feu)I'm the flame to your fire (fire)
Le tremblement qui cause des vagues (vagues)The quake causin' tidal waves (tidal waves)

Catastrophe naturelleNatural disaster
Quand on s'aime, le monde se brise (le monde se brise)When we love, the world breaks (the world breaks)
Quand on s'aime, le lit tremble (le lit tremble)When we love, the bed shakes (the bed shakes)
Ce monde, il dit (hein)This world, it says (huh)
Ne tombe pas amoureux, c'est une erreur (oh)Don't fall in love, it's a mistake (oh)
Mais bébé, n'aie pas peur car ils ont peurBut baby, don't be scared 'cause they afraid
Et sache que rien ne changera sauf mes sentiments pour toiAnd know nothing's gon' change but my feelings about you
Parce que l'amour est plus fort que ça'Cause love's stronger than it

Bébé, mes yeux grands ouverts, si réel maintenant (hein)Baby, my eyes wide open, so real now (huh)
Quand on est amoureux, ils en font tout un plat (hein)When we're in love, they make a big deal 'bout it (huh)
Tu as creusé une tombe, je vais l'enterrer (hein)You made a grave, I'll dig it out (huh)
Ces mots ne sont jamais ditsThese words are never said
Je suis venu ici pour t'aimerI came here to love you
Prends-moi à la placeTake me instead

On cause toujours des catastrophes naturellesWe always causin' natural disasters
Je ne vais pas te faire choisirI'm not gonna make you decide
Je vais faire un saut de foiGonna take a leap of faith
Je ne vais pas te faire choisir un campNot gonna make you pick a side
Je le sais, oh-oh, tu m'aimesI know it, oh-oh, you love me
Je suis là parce que tu m'as choisiI'm standin' here 'cause you chose me
Je ne vais pas les laisser prendre ta vieI'm not gonna let them take your life
On se retrouve, ouais, ils savent qu'on va briller trop fortWe get together, yeah, they know we gon' shine too bright
Deux étoiles, supernova, en même tempsTwo stars, supernova, at the same time
On s'en fout, on s'en fout, on échange la vieWe don't care, we don't care, we exchange life

Bébé, mes yeux grands ouverts, si réel maintenant (hein)Baby, my eyes wide open, so real now (huh)
Quand on est amoureux, ils en font tout un plat (hein)When we're in love, they make a big deal 'bout it (huh)
Tu as creusé une tombe, je vais l'enterrer (hein)You made a grave, I'll dig it out (huh)
Ces mots ne sont jamais ditsThese words are never said
Je suis venu ici pour t'aimerI came here to love you
Prends-moi à la placeTake me instead

On cause toujours des catastrophes naturellesWe always causin' natural disasters

Catastrophes, catastrophes, catastrophes, catastrophesDisasters, disasters, disasters, disasters
Catastrophes, catastrophes, catastrophes, catastrophesDisasters, disasters, disasters, disasters
Catastrophes, catastrophes, catastrophes, catastrophesDisasters, disasters, disasters, disasters
Catastrophes, catastrophes, catastrophes, catastrophesDisasters, disasters, disasters, disasters

Je pense qu'on devrait écouterI think that we should listen to
Tous les signes que cet amour fournitAll of the signs that this love provides
On sait que tout est pardonnéWe know all is forgiven
Une fois que tu entends la vérité de ma part et non les mensongesOnce you hear the truth from me and not the lies
Je ne vais pas te faire porter ma douleurI won't put my pain on you
La douleur sur moi, cette douleur de toiPain on me, this pain of you
ImaginationImagination
Vibre avec moi car je vois ce que tu voisVibrate with me 'cause I see what you're seein'
Sache que tu vois toutes les couleursKnow you see all of the colors
Que dirais-tu de me faire monter ?How 'bout you level me up?
Dans la chambreIn the bedroom
Viens te glisser sous les couverturesCome and get under the covers
Pour qu'on puisse être un (être un, hein)So we can be one (be one, huh)

Et quand tu me sens tout autour, dis-leAnd when you feel me all around you say it
Rouler tout autour jusqu'à ce que tu ne puisses plus le supporterRollin' all around 'til you can't take it
Je ne vais nulle part, fille, fais juste face à çaAin't goin' nowhere, girl, just face it
Tu veux la même chose, amourYou want the same thing, love
Et maintenant on l'a (maintenant on l'a, maintenant on l'a)And now we got it (now we got it, now we got it)

OohOoh
Et maintenant on a cette aura (hein)And now we got this aura (huh)
Je dois me débarrasser de ça (hein)I gotta get this off (huh)
Tu sais que tu es entièrement à moiYou know you all mine
Tu es entièrement à moiYou're all mine
Et maintenant on a cette aura (hein)And now we got this aura (huh)
Je dois me débarrasser de çaI gotta get this off

(Hein) tu sais que tu es entièrement à moi(Huh) you know you all mine
(Hein) tu sais que tu es entièrement à moi(Huh) you know you all mine

Escrita por: Chris Brown / Derrick D. Beck / Donameche Jackson / OG Parker / Patrizio Pigliapoco / Smash David / Soundz / Terrance Williams Jr.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Brown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección