Traducción generada automáticamente

It Ain't The Years It's The Miles
Chris LeDoux
No son los años, son las millas
It Ain't The Years It's The Miles
Caminé detrás del corral, aseguré mis espuelas a mis botasI walked behind the chute, stapped my spurs to my boots
En ese gran rodeo en Cheyenne.At that big rodeo in cheyenne.
Sintiéndome cansado y adolorido por una monta el día anterior,Feelin' tired and sore for a ride the day before,
Y mil otras montas desde que empecé.And a thousand other rides since i began.
Mientras subía a la puerta, escuché a ese joven vaquero diciendo,As i climbed up the gate i heard that young cowboy sayin',
Bueno, ese viejo no va a montar, y tuve que sonreír.Well, that ole man ain't gonna ride, and i had to smile.
Le dije hijo, no es la edad lo que me hace ver así,I said son it ain't age that makes me look this way,
No son los años muchacho... son las millas.It ain't the years boy...it's the miles.
No son los años que he vivido los que han cobrado su precio,It ain't the years that i've known that have taken their toll,
Porque han sido pocos.'cause they've been few.
Si sumaras todas las caídas, los arrastres y los golpes,If you took all the mashin's, the draggin's and the crashin's,
Probablemente te verías igual que yo.You'd probably look the same way i do.
Son los millones de millas de camino, y ser zarandeado y arrojado,It's the million miles of road, and gettin' snatched around and throwed,
Lo que finalmente puso la traba en mi estilo.That finally put the cramp in my style.
No son los años muchacho... son las millas.It ain't the years boy...it's the miles.
Continué y realicé mi monta, solo obtuve un 65.Went on and made my ride, only scored a 65.
Pero sabes qué realmente hizo mi día completo,But you know what really made my day complete,
Fue cuando levanté la vista justo a tiempo para ver a ese joven vaquero volando,Was when i looked up just in time to see that young cowboy goin' flyin',
Y aterrizando en un montón a mis pies.And land in a pile at my feet.
Y mientras el primeros auxilios venían a llevárselo, le dije hijo estarásAnd as the first aid came to haul him away, i said son you'll be
Bien en poco tiempo.Allright in a little while.
Está en camino de descubrir de qué se trata todo esto.He's on his way to findin' out what it's all about.
No son los años muchacho... son las millas.It ain't the years boy...it's the miles.
No son los años que he vivido los que han cobrado su precio.It ain't the years that i've known that've taken their toll.
Porque han sido pocos.'cause they've been few.
Si sumaras todas las caídas, los arrastres y los golpes, probablementeIf you took all the mashin's, the draggin's, and the crashin's, you'd
Te verías igual que yo.Probably look the same way i do.
Son los millones de millas de camino, de ser zarandeado y arrojado,It's the million miles of road of gettin' snatched around and throwed,
Lo que finalmente puso la traba en mi estilo.That finally put the cramp in my style.
No es la edad lo que me hace ver así,It ain't age that made me look this way,
No son los años muchacho... son las millas.It ain't the years boy...it's the miles.
No es la edad lo que me hace ver así,It ain't age that makes me look this way,
No son los años muchacho... son las millasIt ain't the years boy...it's the miles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris LeDoux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: