Traducción generada automáticamente

Back When We Was Kids
Chris LeDoux
En los tiempos de nuestra infancia
Back When We Was Kids
Crecí a la sombra de las Rocosas en el viejo Oeste, sí señor, lo hiceWell I grew up in the shadow of the Rockies in the grand old West yes sir I did
Y maldición si no nos divertimos un montón en los tiempos de nuestra infanciaAnd dammed if we didn't have us a bunch of fun back when we was kids
Sí, teníamos estiércol en los pantalones, tabaco en la bocaYea there was manure on our britches snuff pouchin' out our lip
Y sombreros tan grandes que casi podías decir quién estaba debajoAnd hat's so big you can almost tell who's under it
Sí, todos teníamos caballos, siempre era una carreraYea we all had horses it was always a race
Era muy importante quién llegaba primeroIt was real important who got there first
Nos escapábamos con un poco de whisky del viejo solo para saciar nuestra sedWe sneak along some of the old man's whisky just to quench our little thirst
Sí, parecíamos un montón de torpes, pero podíamos montar como Casy TibbsYeah we looked like a bunch of hon yaks but we could ride like Casy Tibbs
Y aún teníamos que aprender hasta dónde podíamos llegar antes de aprender cuándo pararAnd we still had to learn how far we could go before we learned when to quit
Rascábamos donde picaba y hacíamos payasadasYea we scratched where it itches and clowned around
No había nadie que pudiera vencer a nuestro perroThere wasn't nobody who could kick our hound
Solo lanzando cuchillos y disparando armas, generalmente nos divertíamos muchoJust throwin' knives and shootin' guns generally have in a bunch of fun
Las mamás pensaban que éramos unos ángeles y demonios, los dejábamos seguir adelanteWell the mommas all thought we were angels and hell we let 'em go right ahead
Pero el viejo tenía un poco más de astucia en élBut the old man had a hew more savvy in him
Y uno debía tener cuidado a su alrededorAnd a feller had to be careful around him
Sí, las guerras se libraban al contacto y las semillas salvajes se sembrabanYea wars were fought on contact and the wild seeds were sown
Y siempre gastábamos nuestro dinero como si lo hubiéramos encontrado en la calleAnd we always spent our money like we found it in the road
Bueno, una cosa llevaba a la otra y antes de que nos diéramos cuenta, se había idoWell one thing lead to another and before we knowned it it was gone
Pero te daría cien dólares solo por tener más de esas experienciasBut I'll give you a hundred dollars just to have some more of them goings on
Porque parecíamos un montón de torpes...Cause we looked like a bunch...
Sí, es muy divertido aprender hasta dónde puedes llegarYea it's a lot of fun learning how far you can go
Es un poco difícil aprender cuándo parar, pero apuesto a que ya lo sabesIt's kinda hard learning when to quit but I'll bet you already know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris LeDoux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: