Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.080
Letra

40 Dagen

40 Days

Verdwaald in het evenwicht, bliksemflits in een bloedrode luchtLost in the equinox lightening flash in a blood red sky
Weer een spel van paradox, de engelen kiezen hun kantAnother game of paradox got the angels choosing sides
Laatste woord van een pistoolgedichtLast word of a pistol poem
Een vervaagd briefje op een gescheurde achterpaginaA faded note on a torn back page
En van de berg rolt de donder die zijn vergulde kooi is ontvluchtAnd from the mountain rolls the thunder who has escaped its gilded cage
Dus ga veilig op je weg en luister naar de woorden die ik zegSo be safely on your way and heed the words I say

40 dagen, jongens40 days, boys
40 dagen40 days
Je moet achterlaten wat je niet kunt dragenYou'll have to leave what you can't carry
40 dagen, jongens40 days, boys
40 dagen40 days
En ik hoop dat je klaar bent, ben je klaar?And I hope that you are ready, well are you ready?

Je woorden zijn treurig met wijsheid en terwijl je spreekt, zweven ze wegYour words are sad with wisdom and as you speak they float away
In een mystieke visie die deze zware regen tegenhoudtIn to some mystic vision that holds back this heavy rain
Jij die nooit de rivier hebt overgestokenYou who have never swam the river
Jij die nooit veel om iets gafYou who have never much as cared
Jij die nu troost zoekt, zult hier geen comfort vindenYou who now seeks solace will find no comfort here
Angst is nooit vriendelijkFear is never kind
Als het in je hoofd kruiptAs it creeps into your mind

40 dagen, jongens40 days, boys
40 dagen40 days
Je moet achterlaten wat je niet kunt dragenYou'll have to leave what you can't carry
40 dagen, jongens40 days, boys
40 dagen40 days
Nou, ik hoop dat je klaar bentWell I hope that you are ready
Zei, ben je klaar?Said, are you ready?

Hoe lang moet ik wachten?How long must I wait?
Hoe lang moet ik wachten?How long must I wait?
Tot de rivier opdroogt, tot je me in de ogen kijkt.For the river to run dry, for you to look me in the eye.
Hoe lang moet ik wachten?How long must I wait?

De wrede haken van middernacht hebben je melkachtige huid doorboord,The savage hooks of midnight, have pierced your milk white skin,
tatoeëerd in gouden glanstattooed in gold dust splendor
Een juwelen troon waar je op stijgtA jeweled thrown you ascend
Dus ga veilig op je weg en luister naar de woorden die ik zegSo be safely on your way and heed the words I say


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Robinson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección