Traducción generada automáticamente

The Dream Is Gone
Chris Trousdale
Le rêve est parti
The Dream Is Gone
Hé, je dois juste direHey, I just gotta say
Ouais ouais......Dis-moi...Yeah yeah......Just tell me...
Pourquoi as-tu dû mentir ?Why did you have to lie?
Peux-tu relever la tête ?Can you hold your head up high?
Après tout ce temps, je ne suis pas ton plan BAfter all this time I'm not your fallback guy
Tu ne voulais pas 'Jouer'You didn't wanna 'Play'
Bébé, je ne prendrai pas la fauteBaby, I won't take the blame
C'est pourquoi je dois te renvoyerThat's why I must dismiss you
Tu ne me manqueras pasI won't miss you
Parce que je n'ai pas l'intention de passer ma vie à rêver'Cause I don't intend on spending my whole life dreaming
J'ai déjà emprunté cette rue avantI've been down that street before
C'était magique quand on s'est rencontrésIt was magic when we met
Et je n'oublierai jamaisAnd I never will forget
Bébé, après tout ce qui a été dit et faitBaby after all is said and done
Le rêve est partiThe dream is gone
Parce que je ne comprends pas'Cause I just don't understand
On avait l'avenir entre nos mainsWe had the future in our hands
Bébé, il n'y a pas moyen de continuerBaby there's no way to carry on
Le rêve est partiThe dream is gone
Qui a dit que l'amour était juste ?Who said that love was fair?
C'est allé au-delà de la réparationIt's gone beyond repair
Si tu penses à me prendre en mainIf you're thinking of taking me over
Ne va pas làJust don't go there
J'ai donné de tout mon cœurI gave with all my heart
Mais tu as tout déchiréBut you tore it all apart
Regarde comme cette chanson d'amour idioteLook how that silly love song
A mal tournéWent so wrong
Parce que j'ai toujours su que je partirais seul'Cause I've always known I'd go out on my own
Je suppose que c'était juste une question de tempsGuess it was just a matter of time
C'était magique quand on s'est rencontrésIt was magic when we met
Et je n'oublierai jamaisAnd I never will forget
Bébé, après tout ce qui a été dit et faitBaby after all is said and done
Le rêve est partiThe dream is gone
Parce que je ne comprends pas'Cause I just don't understand
On avait l'avenir entre nos mainsWe had the future in our hands
Bébé, il n'y a pas moyen de continuerBaby there's no way to carry on
Le rêve est partiThe dream is gone
Une si belle harmonieSuch a close harmony
Mais on a perdu le rythmeBut we lost the beat
Et maintenant on est si loin l'un de l'autre, oh ouiAnd now we're so far apart, oh yes we are
Maintenant c'est mon destinNow it's my destiny
Être tout ce que je veux êtreBe anything I wanna be
On aurait pu toucher les étoilesWe could have reached for the stars
C'était magique quand on s'est rencontrésIt was magic when we met
Et je n'oublierai jamaisAnd I never will forget
Bébé, après tout ce qui a été dit et faitBaby after all is said and done
Le rêve est partiThe dream is gone
Parce que je ne comprends pas'Cause I just don't understand
On avait l'avenir entre nos mainsWe had the future in our hands
Bébé, il n'y a pas moyen de continuerBaby there's no way to carry on
Le rêve est partiThe dream is gone
Pas de retour en arrière, non nonNo turning back, no no
Un rêve parfait devenu réalitéSuch a perfect dream come true
Je dois dire au revoir, au revoirI gotta say goodbye, goodbye
Tu as franchi la ligne et je n'ai pas besoin de toi à mes côtésYou crossed the line and I don't need you by my side
Alors long, le rêve est partiSo long, the dream is gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Trousdale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: