Traducción generada automáticamente

Gyllne morgon
Christer Sjögren
Amanecer dorado
Gyllne morgon
Amanecer dorado, amanecer doradoGyllne morgon, gyllne morgon
la última noche ha pasado.sista natten svunnit hän.
Salimos a encontrarnos con el Salvador con alegría,Vi gå ut att möta Frälsaren med fröjd,
¡Aleluya, gloria a Dios en las alturas!Halleluja, ära vare gud i höjd
Cuando el amanecer dorado los segadores vanNär den gyllne morgon skördemännen gå
a recibir la recompensa de fidelidad del Señor,fram att trohetslönen utav Herren få,
la trompeta sonará sobre el mar y la tierra,skall basunen ljuda över hav och land,
los ángeles aparecerán y les extenderán su mano.änglar träda fram och räcka dem sin hand.
Amanecer dorado, amanecer doradoGyllne morgon, gyllne morgon
la última noche ha pasado.sista natten svunnit hän.
Salimos a encontrarnos con el Salvador con alegría,Vi gå ut att möta Frälsaren med fröjd,
¡Aleluya, gloria a Dios en las alturas!Halleluja, ära vare gud i höjd.
Cuando el amanecer dorado llegue con su esplendor,När den gyllne morgon kommer med sin glans
¿seré yo contado como uno de los suyos?skall och jag då räknas såsom en av hans?
¿Estarás tú también en el gran coroSkall du vara med uti den stora kör
que toca sus arpas en honor al Cordero?som till lammets ära sina harpor rör?
Amanecer dorado, amanecer doradoGyllne morgon, gyllne morgon
la última noche ha pasado.sista natten svunnit hän.
Salimos a encontrarnos con el Salvador con alegría,Vi gå ut att möta Frälsaren med fröjd,
¡Aleluya, gloria a Dios en las alturas!Halleluja, ära vare gud i höjd.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christer Sjögren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: