Traducción generada automáticamente

Jag har hört om en stad
Christer Sjögren
He escuchado sobre una ciudad
Jag har hört om en stad
He escuchado sobre una ciudad sobre las nubesJag har hört om en stad ovan molnen
sobre tierras envueltas en niebla terrenal.ovan jordiska dimhöljda länder.
He escuchado sobre sus playas llenas de sol,Jag har hört om dess solljusa stränder,
y una vez, solo una vez, estaré allí.och en gång tänk en gång är jag där.
¡Aleluya! Debo cantar alto.Halleluja! Jag högt måste sjunga.
¡Aleluya! Me dirijo hacia esa ciudad.Halleluja! Jag går till den staden.
Aunque los pasos se vuelvan cansados y pesados,Om än stegen blir trötta och tunga,
me llevarán hacia arriba y de regreso a casa.bär det uppåt och hemåt ändå.
He escuchado sobre el traje blanco como la nieve,Jag har hört om den snövita dräkten,
y sobre el brillo de las coronas doradas.och om glansen av gyllene kronor.
He escuchado sobre la familia celestial,Jag har hört om den himmelska släkten,
y una vez, solo una vez, estaré allí.och en gång, tänk en gång är jag där.
¡Aleluya! Me regocijo en espíritu.Halleluja! Jag fröjdas i anden.
Puedo escuchar el canto celestial.Jag kan höra den himmelska sången.
Y me siento arrastrado por las ataduras terrenales,Och det sliter i jordiska banden,
pues sé que pronto estaré allí.ty jag vet, jag skall snart vara där.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christer Sjögren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: