Traducción generada automáticamente

O Drama de Um Boiadeiro
Chrystian & Ralf
El Drama de un Vaquero
O Drama de Um Boiadeiro
Era el más poderosoEle era o mais poderoso
Que criaba y vendía ganadoQue criava e vendia boiada
Por los lados del Río del PeixeLá pras bandas do Rio do Peixe
Su marca era la más famosaSua marca era a mais afamada
Su vida era la vida del ganadoSua vida era a vida do gado
Y el ganado era su familiaE o gado era a sua família
Jamás esperó que el destinoJamais esperou que o destino
Preparara semejante trampaPrepara-se tamanha armadilha
Con cincuenta y tres años de edadCom cinqüenta e três anos de idade
Galopando y juntando su ganadoGalopando e juntando o seu gado
En la cerca de una divisiónNa cerca de uma divisa
Su día estaba marcadoO seu dia estava marcado
La niña, sonrisa de niñaA menina, sorriso criança
En el poste de la puerta subióNo mourão da porteira subiu
Sonriendo y haciendo gestosSorrindo fazendo acenos
En medio del ganado cayóNo meio do gado caiu
Y al ser solo vacas lecherasE por ser só vacas leiteiras
El vaquero se mantuvo precavidoBoiadeiro ficou precavido
Corrió a socorrer a un becerroCorreu socorrer um bezerro
Que acababa de nacerQue recém havia nascido
Olvidando a la pobre niñaEsquecendo a pobre criança
Que pedía ayuda en vanoQue pedia socorro em vão
Para él un toro era dineroPra ele um boi era dinheiro
Y la niña, ni un centavoE a menina, nenhum tostão
Después de salvar al becerroDepois de salvar o bezerro
Corrió a socorrer a la niñaCorreu socorrer a criança
Que sin vida en el suelo tendidaQue sem vida no chão estendida
Se dio cuenta de que no había esperanzaPercebeu que não tinha esperança
También pisoteado por el ganadoPisoteado também pelo gado
Cargado por otro peónCarregado por outro peão
Pues tuvo la pierna cortadaPois teve a perna cortada
La vida le dio la lecciónA vida lhe deu a lição
En su lecho escuchando el berridoNo seu leito ouvindo o berrante
Del vaquero llamando al ganadoDo ponteiro chamando a boiada
Poco a poco se fue apagandoAos poucos foi amofinando
Y así terminó la jornadaE assim terminou a jornada
Su alma no tuvo descansoSua alma não teve descanso
El remordimiento no lo permitióO remorso não permitiu
Cada uno recibe de la vidaCada um recebe da vida
Lo que en la vida construyóO que na vida construíu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chrystian & Ralf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: