Traducción generada automáticamente

Bijuteria
Chrystian & Ralf
Costume Jewelry
Bijuteria
When the night fallsQuando a noite cai
It's just that I miss youÉ que eu sinto a falta que você me faz
Longing that won't go away and won't leave me aloneSaudade que não passa e nem me deixa em paz
The shadow of a love that once shone too brightA sombra de um amor que já brilhou demais
You were for meVocê foi pra mim
The most beautiful thing that happened to meA coisa mais bonita que me aconteceu
You can't imagine the dreams you gave meNão pode imaginar os sonhos que me deu
And how much insecurity left me in goodbyeE quanta insegurança me deixou no adeus
Loved youAmei você
No trick, no malice, I played my partSem truque, sem maldade, fiz o meu papel
I wanted to offer you what no one gave youEu quis lhe oferecer o que ninguém lhe deu
You don't believe it, but I was faithfulVocê não acredita, mas eu fui fiel
Loved youAmei você
But today I can see that it was better this wayMas hoje posso ver que foi melhor assim
I need to forget you to remember myselfPreciso te esquecer pra me lembrar de mim
Life goes onA vida continua
And in the shine of a fake stoneE no brilho de uma pedra falsa
I gave love to those who didn't deserve itDei amor a quem não merecia
I thought it was a rare gemEu pensei que era uma joia rara
It was jewelryEra bijuteria
In the lie of sweet wordsNa mentira das palavras doces
I saw heat in your cold eyesVi calor no teu olhar tão frio
The beauty of your face hidesA beleza do teu rosto esconde
An empty heartUm coração vazio
Loved youAmei você
Without tricks, without malice I played my partSem truque, sem maldade fiz o meu papel
I wanted to offer you what no one gave youEu quis te oferecer o que ninguém lhe deu
You don't believe it, but I was faithfulVocê não acredita, mas eu fui fiel
Loved youAmei você
But today I can see that it was better this wayMas hoje posso ver que foi melhor assim
I need to forget you to remember myselfPreciso te esquecer pra me lembrar de mim
Life goes onA vida continua
And in the shine of a fake stoneE no brilho de uma pedra falsa
I gave love to those who didn't deserve itDei amor a quem não merecia
I thought it was a rare gemEu pensei que era uma joia rara
It was jewelryEra bijuteria
In the lie of sweet wordsNa mentira das palavras doces
I saw heat in your cold eyesVi calor no teu olhar tão frio
The beauty of your face hidesA beleza do teu rosto esconde
An empty heartUm coração vazio
And in the shine of a fake stoneE no brilho de uma pedra falsa
I gave love to those who didn't deserve itDei amor a quem não merecia
I thought it was a rare gemEu pensei que era uma joia rara
It was jewelryEra bijuteria
In the lie of sweet wordsNa mentira das palavras doces
I saw heat in your cold eyesVi calor no teu olhar tão frio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chrystian & Ralf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: