Traducción generada automáticamente
A Tûz Éjszakája
Christian Epidemic
La Noche del Fuego
A Tûz Éjszakája
Magába foglaló világ végénMagába foglaló világ végén
En el fin del mundo abrazadorA természet fonta a sorsod
Aprendiste en mil lenguas mentirosas,Tanultad ezer hazug nyelven,
El higo solo puede dar higosA fügefa csak fügét teremhet
Naciste para vivir, no como un diosÉlni születtél nem istennek
Una madre que parió, que la tristeza matóAnya szült, kit megölt a bánat
Le dio fuego a un alma salvajeAdott tüzet egy vadléleknek
Y creyó que el cuerpo abrazado nunca doleríaS hitte az átölelt test sohasem fájhat
Profundo, profundo es este sentimientoMély, mély ez az érzés
Desde adentro presiona, desde afuera cubreBelülrõl feszít kívülrõl eltakar
Eres un niño que su madre arrullaGyermek vagy kit az anyja altat
Y yo tomaré tu mano, protegeré tu sueñoS én fogom kezed, õrzöm álmodat
Pero el sueño lo mata el despertarDe az álmot gyilkolja az ébredés
Y el mundo hiere tu frenteS a világ megsebzi homlokod
Sangre corre por tus ojos, lo hermoso desaparecióSzemedbe vér folyt, eltûnt mi szép volt
Así que ya no hay razón para llorarHát könnyezni többé már nincs okod
Partimos con caballos de guerra. Un nuevo renacerHarci ménekkel indulunk. Új feltámadás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Epidemic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: