Traducción generada automáticamente

The Sound Of Silence
Chromatics
Le Son du Silence
The Sound Of Silence
Salut l'obscurité, mon vieux poteHello darkness, my old friend
Je suis revenu te parler encoreI've come to talk with you again
Parce qu'une vision doucement rampanteBecause a vision softly creeping
A laissé ses graines pendant que je dormaisLeft its seeds while I was sleeping
Et la vision qui s'est plantée dans ma têteAnd the vision that was planted in my brain
Reste encoreStill remains
Dans le son du silenceWithin the sound of silence
Dans des rêves agités, je marchais seulIn restless dreams I walked alone
Dans des rues étroites en pavésNarrow streets of cobblestone
Sous l'aura d'un lampadaireBeneath the halo of a street lamp
Je remontais mon col contre le froid et l'humiditéI turned my collar to the cold and damp
Quand mes yeux ont été frappésWhen my eyes were stabbed
Par l'éclat d'une lumière néonBy the flash of a neon light
Qui a déchiré la nuitThat split the night
Et a touché le son du silenceAnd touched the sound of silence
Et dans la lumière crue, j'ai vuAnd in the naked light I saw
Dix mille personnes, peut-être plusTen thousand people, maybe more
Des gens qui parlent sans dire un motPeople talking without speaking
Des gens qui entendent sans écouterPeople hearing without listening
Des gens qui écrivent des chansons que les voix ne partagent jamaisPeople writing songs that voices never share
Et personne n'osaitAnd no one dared
Perturber le son du silenceDisturb the sound of silence
Salut l'obscurité, mon vieux poteHello darkness, my old friend
Je suis revenu te parler encoreI've come to talk with you again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chromatics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: