Transliteración y traducción generadas automáticamente

昭應 (zhao ying)
Chthonic
Zhao Ying
昭應 (zhao ying)
En la distancia, la niebla se eleva
千里乌水
qiānlǐ wū shuǐ
El agua se conecta con el cielo, persiguiendo sombras
水连天听寄追影
shuǐ lián tiān tīng jì zhuī yǐng
Diez mil millas de olas blancas
万丈白浪
wàn zhàng bái làng
Las olas rompen en la costa, rompiendo la piel de la tierra
浪淘沙甚州破阜
làng táo shā shěn zhōu pò fǔ
En el camino del mar profundo
深更的海路上
shēn gēng de hǎi lù shàng
¿Por qué hay un velo tan denso?
为什么闭闭彻
wèi shén me bì bì chè
Las nubes rodean la luna
云雾顶月娘边
yún wù dǐng yuè niáng biān
¿Por qué algunas personas miran fijamente?
有什么人金金看
yǒu shén me rén jīn jīn kàn
En comparación con las estrellas distantes
未知的比利星
wèi zhī de bǐ lì xīng
¿Cómo se puede comparar la belleza tranquila?
是安怎坠魅离
shì ān zěn zhuì mèi lí
En los sueños, los dioses se esconden
梦中的魔神在
mèng zhōng de mó shén zǎi
La lluvia de jade se acerca
欲来愈近
yù lái yuè jìn
La montaña susurra, la orquídea se refleja en el agua
闪烁蓝雨雾隐护水鬼幻影
shǎn shuò lán yǔ wù yǐn hù shuǐ guǐ huàn yǐng
Un suspiro que rompe siete almas
一阵阵给三魂七魄映
yī zhèn zhèn gěi sān hún qī pò yìng
Escucha el trueno, el alma del cielo ruge
停雷公魂天滚脚交龙样生
tíng léi gōng hún tiān gǔn jiǎo jiāo lóng yàng shēng
Un suspiro que rompe cinco órganos
一阵阵给五藏六府强来破
yī zhèn zhèn gěi wǔ zàng liù fǔ qiáng lái pò
El mar cambia mil veces, es un mar de emociones
海向千变是情万化
hǎi xiàng qiān biàn shì qíng wàn huà
El coraje se levanta, sin miedo a mil cambios
勇敢起航敢无千挂
yǒng gǎn qǐ háng gǎn wú qiān guà
Los ojos ven el presente, mirando la destrucción
目前这瞒千里看破
mù qián zhē mán qiān lǐ kàn pò
Al lado, los oídos escuchan el viento suave
耳边眼看顺风声声动
ěr biān yǎn kàn shùn fēng shēng shēng dòng
El viento envía nubes, la tierra se llena de reverencia
送风云替赞宝胜败
sòng fēng yún tì zán bǎo shèng bài
Por favor, mar, acepta la reverencia
请海永替赞策好歹
qǐng hǎi yǒng tì zán cè hǎo dǎi
Los ojos brillan, viendo la destrucción
眼睛耳利千里看破
yǎn jīng ěr lì qiān lǐ kàn pò
Desde los árboles, el viento suave se mueve
耳聪目明顺风声声动
ěr cōng mù míng shùn fēng shēng shēng dòng
En el camino del mar profundo
深更的海路上
shēn gēng de hǎi lù shàng
No hay rastro de obstáculos
无通隔闭闭彻
wú tōng gé bì bì chè
Las nubes rodean la luna
云雾顶月娘边
yún wù dǐng yuè niáng biān
Esperando que los ojos dobles miren fijamente
瞪双目金金看
dèng shuāng mù jīn jīn kàn
En comparación con las estrellas distantes
未知的比利星
wèi zhī de bǐ lì xīng
Esperando depender de una sola bebida
未来靠一指引
wèi lái kào yī zhǐ yǐn
En los sueños, los dioses se esconden
梦中的魔神在
mèng zhōng de mó shén zǎi
Por favor, solo tú acepta
请你致音
qǐng nǐ zhì yīn
La montaña susurra, la orquídea se refleja en el agua
闪烁蓝雨雾隐护水鬼幻影
shǎn shuò lán yǔ wù yǐn hù shuǐ guǐ huàn yǐng
Un suspiro que rompe siete almas
一阵阵给三魂七魄映
yī zhèn zhèn gěi sān hún qī pò yìng
Escucha el trueno, el alma del cielo ruge
停雷公魂天滚脚交龙样生
tíng léi gōng hún tiān gǔn jiǎo jiāo lóng yàng shēng
Un suspiro que rompe cinco órganos
一阵阵给五藏六府强来破
yī zhèn zhèn gěi wǔ zàng liù fǔ qiáng lái pò
El viento envía nubes, la tierra se llena de reverencia
送风云替赞宝胜败
sòng fēng yún tì zán bǎo shèng bài
Por favor, mar
请海
qǐng hǎi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chthonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: