Traducción generada automáticamente

Adversity
Chumbawamba
Adversidad
Adversity
Treinta años de la misma mierda de siempreThirty years of the same old shit
De música, dinero, éxito tras éxitoOf music, money, hit after hit
Sonrisas, mentiras, ventas, murosSmiles, lies, sales, walls
Eso son treinta años de rock and rollThat's thirty years of rock and roll
Cambiaron su nombre una o dos vecesThey changed it's name once or twice
Se rebelan con un trato de compañíaGet rebellious with a company deal
Los negocios prosperan donde falla la honestidadBusiness thrives where honesty fails
¿Contratos? ¡Trucos de estafa!Contracts? Con tricks!
Cantan revolución, esperan a que comienceSing revolution, wait 'til it starts
Un ojo en la cuenta bancaria, otro en las listasOne eye on the bank account, one on the charts
Rebelión patrocinada por el gobierno, ¡cómprala!Government-sponsored rebellion--buy it!
¡Un poco más de producto para mantenernos callados!A bit more product to keep us quiet!
ShhhShhh
El producto se vende, la gente muereProduct sells, people die
La misma revolución, envuelta en mentirasSame revolution, wrapped in lies
En estos sexistas, drogados, roles de rockIn these sexist, drugged-up, rock and roles
Los mayores premios para los mayores tontosThe biggest prizes to the biggest fools
Pregúntale a los titiriteros que tiran de los hilosAsk the puppet-masters who pull the strings
'¿Quién gana dinero cuando los títeres cantan?''Who makes the money when the puppets sing?'
Pregúntale a las corporacionesAsk the corporations
'¿A dónde va el dinero?''Where does the money go?'
Pregúntale a los niños con hambreAsk the empty-bellied children
'Dime, ¿por qué estamos cantando?''Tell me what are we singing for?'
Hasta que derribemos los murosUntil we pull down the walls
Todo seguirá igualIt'll stay the same
Hasta que encontremos algo nuevoUntil we find something new
Haz que cambieMake it change
Sé que debe haber másI know there most be more
Entonces, ¿por qué estamos cantando?So what are we singing for?
Estos títeres, debajo de la piel, tienen los mismos problemas que tú y yo: quieren ser amados, no saben por dónde empezar. A solo un paso de distancia, pero imposible acercarse. Fuera del escenario, sin nada detrás de qué esconderse, los títeres están huyendo. Y mientras tanto, nosotros estamos huyendo de nosotros mismos... y mientras tanto, estamos huyendo de nosotros mismos... y mientras tanto, estamos huyendo de nosotros mismos...These puppets, underneath the skin, have the same problems as you and me--they want to be loved, don't know where to begin. Just a wall's width away, but impossible to get close. Offstage, with nothing to hide behind, the puppets are running away. And meanwhile, we're running away from ourselves... and meanwhile, we're running away from ourselves... and meanwhile, we're running away from ourselves...
Si nuestra música te hace feliz o contentoIf our music makes you happy or content
Ha falladoIt has failed
Si nuestra música entretiene, pero no inspiraIf our music entertains, but doesn't inspire
Ha falladoIt has failed
La música no es una amenazaThe music's not a threat
¡La acción que inspira la música puede ser una amenaza!Action the music inspires can be a threat!
Sé que debe haber más...I know there must be more...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chumbawamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: