Traducción generada automáticamente

Irish joke
Chumbawamba
Chiste irlandés
Irish joke
¿Has escuchado el chiste del irlandés?'Have you heard the one about the Irishman?'
Harto y cansado de chistes irlandesesSick and tired of Irish jokes
Dijo adiós a toda su gente (adiós adiós)He said farewell to all his folks (bye bye)
Dejó su hogar para divertirseLeft his home to have some fun
Empacó su ropa y una ametralladoraPacked his clothes and a gatling gun
Secretamente, con malas intencionesSecretly, with ill intent
Entró al ParlamentoInto the House of Parliament
Donde los políticos se sientan y croan (escuchen escuchen)Where politicians sit and croak (hear hear)
Inventando todos esos chistes racistasInventing all those racist jokes
Saca la pistola de su abrigoHe pulls the gun out from his coat
Y grita en voz alta '¡Aquí está mi voto!'And loudly shouts out 'Here's my vote!'
'¿Has escuchado el chiste del irlandés?''Have you heard the one about the Irishman?'
'...él se rió el último.''...he had the last laugh.'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chumbawamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: