Traducción generada automáticamente
Costelada
Cia da Vanera
Costelada
Costelada
Hoy es domingo, es día de asadoHoje é domingo, é dia de churrascada
Me levanto temprano para preparar los utensiliosLevanto de madrugada pra preparar os apetrecho'
La costilla en sal gruesa y las varas ya están listasA costela no sal grosso e as vara' já tão ponteada'
Solo me falta la leña para empezar el fuegoSó tá me faltando a lenha pra no fogo dar o começo
Ya le doy un grito a Fabián y a FeijãoJá dou-lhe um grito pro Fabão e pro Feijão
Y no me olvido del viejo amigo CharãoE não esqueço do velho amigo Charão
Gente valiente que no huye de la peleaIndiada guapa que não corre da peleia
No se demora y el fuego se enciendeNão se demora e o pai-de-fogo se incendeia
Vamos clavando la costilla para apoyarla en las brasasVamo' espetando a costela pra no braseiro encostar
Cerca del mediodía ya podemos cortarLá beirando o meio-dia nós já podemo' cortar
Es una costelada, es una costelada, es una costelada hecha en el fuego de tierraÉ costelada, é costelada, é costelada feita no fogo de chão
Es un manjar muy apreciado por este pueblo que ama la tradiciónÉ uma iguaria muito apreciada por esse povo que gosta da tradição
Y nunca falta en la reunión algún compañero con una armónica y una guitarraE nunca falta no entreveiro algum parceiro com uma gaita e um violão
Y que empiece la fiesta y las historias y las tonteríasE dê-lhe festa e dê-lhe causo e pataquada
Y que suene la armónica que la fiesta está armadaE dê-lhe gaita que a festança tá formada
En la costelada hecha en el fuego de tierraNa costelada feita no fogo de chão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cia da Vanera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: