Traducción generada automáticamente
Telefone de Rua (Jamais Telefonarei)
Cícero Vieira
Teléfono de la Calle (Jamás Llamaré)
Telefone de Rua (Jamais Telefonarei)
Estoy llamando desde un teléfono de la calleEu estou telefonando de um telefone de rua
Contesta, cariño, y dime si sigues odiándomeAtenda meu bem e diga se me odiar continua
Estoy con dos compañeras, la embriaguez y la LunaEstou com duas parceiras a embriagues e a Lua
Si muero de esta borrachera, el culpable será tu amorSe eu morrer desse porre meu amor a culpa é sua
Por nuestra felicidad, mi amor, lo di todoPor nossa felicidade meu amor eu tudo fiz
Te construí un castillo de cariño, pero tú no lo quisisteUm castelo de carinho lhe dei mais você não quis
El tiempo borra los dolores, pero no lleva la cicatrizO tempo carrega as dores mais não leva a cicatriz
Amar sin ser amado, dudo que alguien sea felizAmando sem ser amado duvido alguém ser feliz
Amar sin ser amado, dudo que alguien sea felizAmando sem ser amado duvido alguém ser feliz
En mi habitación de desprecio, la soledad me consumeNo meu quarto de desprezo a solidão me inflama
Tu retrato en la pared, tu olor aún en la camaSeu retrato na parede seu cheiro ainda na cama
Mi corazón solitario piensa en ti y te llamaMeu coração solitário pensa em você e lhe chama
El hombre no se conforma al perder a la mujer que amaO homem não se conforma perdendo a mulher que ama
El hombre no se conforma al perder a la mujer que amaO homem não se conforma perdendo a mulher que ama
Muchas noches de insomnio sin ti he pasadoMuitas noites de insônia sem você passei
Pensando en un reencuentro, hoy te llamé por teléfonoPesando num reencontro hoje lhe telefonei
Como no contestaste, jamás volveré a llamarComo não fui atendido jamais telefonarei
Perdóname, cariño, esa fue la última vez que llaméDesculpe meu bem foi essa a última vez que liguei
Perdóname, cariño, esa fue la última vez que llaméDesculpe meu bem foi essa a última vez que liguei
Estoy llamando desde un teléfono de la calleEu estou telefonando de um telefone de rua
Contesta, cariño, y dime si sigues odiándomeAtenda meu bem e diga se a me odiar continua
Estoy con dos compañeras, la embriaguez y la LunaEstou com duas parceiras a embriagues e a Lua
Si muero de esta borrachera, el culpable será tu amorSe eu morrer desse porre meu amor a culpa é sua
Si muero de esta borrachera, el culpable será tu amorSe eu morrer desse porre meu amor a culpa é sua
Por nuestra felicidad, mi amor, lo di todoPor nossa felicidade meu amor eu tudo fiz
Te construí un castillo de cariño, pero tú no lo quisisteUm castelo de carinho lhe dei mais você não quis
El tiempo borra los dolores, pero no lleva la cicatrizO tempo carrega as dores mais não leva a cicatriz
Amar sin ser amado, dudo que alguien sea felizAmando sem ser amado duvido alguém ser feliz
Amar sin ser amado, dudo que alguien sea felizAmando sem ser amado duvido alguém ser feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cícero Vieira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: