Traducción generada automáticamente

Filtro Solar (com Pedro Bial)
Cidalia Castro
Sunscreen (with Pedro Bial)
Filtro Solar (com Pedro Bial)
Sunscreen!Filtro solar!
Never stop using sunscreen.Nunca deixem de usar o filtro solar
If I could give just one piece of advice about the future,Se eu pudesse dar só uma dica sobre o futuro
It would be this: wear sunscreen!Seria esta: usem o filtro solar!
The long-term benefits of using sunscreen are proven and backed by science,Os benefícios a longo prazo do uso de filtro solar estão provados e comprovados pela ciência,
While the rest of my advice has no reliable basis other than my own wandering experience.Já o resto de meus conselhos não tem outra base confiável além de minha própria experiência errante.
But now I’m going to share this advice with you...Mas agora eu vou compartilhar esses conselhos com vocês...
Make the most of it, as much as you can, the power and beauty ofAproveite bem, o máximo que puder, o poder e a beleza da
Youth.Juventude.
Or else, forget it... you’ll never really understand the power and beauty of youth until it’s faded away.Ou, então, esquece... você nunca vai entender mesmo o poder e a beleza da juventude até que tenham se apagado.
But trust me, twenty years from now you’ll look back at your photos,Mas pode crer que daqui a vinte anos você vai evocar as suas fotos,
And realize in a way you can’t even imagine today,E perceber de um jeito que você nem desconfia hoje em dia,
How many, so many opportunities were laid out before you.Quantas, tantas alternativas se escancaravam a sua frente.
And how you really had it all going on,E como você realmente estava com tudo em cima,
You’re not fat...Você não está gordo ou gorda...
Don’t worry about the future.Não se preocupe com o futuro.
Or worry, if you want, but know thatOu então preocupe-se, se quiser, mas saiba que
Worrying is as effective as chewing gum to tryPré-ocupação é tão eficaz quanto mascar chiclete para tentar
To solve an algebra equation.Resolver uma equação de álgebra.
The real troubles in your life tend to come from things that never crossed your worried mind,As encrencas de verdade em sua vida tendem a vir de coisas que nunca passaram pela sua cabeça preocupada,
And catch you off guard at 4 PM on a dull Tuesday.E te pegam no ponto fraco às 4 da tarde de uma terça-feira modorrenta.
Every day, face at least one thing that truly scares you.Todo dia, enfrente pelo menos uma coisa que te meta medo de verdade.
Sing.Cante.
Don’t be careless with other people’s hearts.Não seja leviano com o coração dos outros.
Don’t tolerate people with careless hearts.Não ature gente de coração leviano.
Use dental floss.Use fio dental.
Don’t waste time being jealous.Não perca tempo com inveja.
Sometimes you’re on top, sometimes you’re on the bottom.Às vezes se está por cima, às vezes por baixo.
The struggle is long and, in the end,A peleja é longa e, no fim,
It’s just you against yourself.É só você contra você mesmo.
Don’t forget the compliments you receive.Não esqueça os elogios que receber.
Forget the insults.Esqueça as ofensas.
If you can do that, teach me.Se conseguir isso, me ensine.
Keep the old love letters.Guarde as antigas cartas de amor.
Throw away the old bank statements.Jogue fora os extratos bancários velhos.
Stretch.Estique-se.
Don’t feel guilty for not knowing what to do with your life.Não se sinta culpado por não saber o que fazer da vida
The most interesting people I know didn’t know, atAs pessoas mais interessantes que eu conheço não sabiam, aos
Twenty-two,Vinte e dois
What they wanted to do with their lives.O que queriam fazer da vida.
Some of the most interesting forty-somethings I know stillAlguns dos quarentões mais interessantes que eu conheço ainda
Don’t know.Não sabem.
Get plenty of calcium.Tome bastante cálcio.
Be careful with your knees.Seja cuidadoso com os joelhos.
You’ll miss them.Você vai sentir falta deles.
Maybe you’ll get married, maybe not.Talvez você case, talvez não.
Maybe you’ll have kids, maybe not.Talvez tenha filhos, talvez não.
Maybe you’ll divorce at forty, maybe you’ll dance at your diamond anniversary.Talvez se divorcie aos quarenta, talvez dance ciranda em suas bodas de diamante.
Whatever you do, don’t congratulate yourself too much, nor be too hard on yourself.Faça o que fizer não se auto congratule demais, nem seja severo demais com você.
Your choices always have a fifty-fifty chance of working out,As suas escolhas tem sempre metade das chances de dar certo,
It’s that way for everyone.É assim para todo mundo.
Enjoy your body, use it in every way you can, even!!Desfrute de seu corpo use-o de toda maneira que puder, mesmo!!
Don’t be afraid of your body or what other people might think of it,Não tenha medo de seu corpo ou do que as outras pessoas possam achar dele,
It’s the most amazing instrument you’ll ever own.É o mais incrível instrumento que você jamais vai possuir.
Dance.Dance.
Even if you have nowhere to do it but your own room.Mesmo que não tenha aonde além de seu próprio quarto.
Read the instructions even if you’re not going to follow them later.Leia as instruções mesmo que não vá segui-las depois.
Don’t read beauty magazines, they’ll only make you feel ugly.Não leia revistas de beleza, elas só vão fazer você se achar feio.
Chorus (Cidalia Castro):Refrão (cidalia castro):
Brother and sisterBrother and sister
Together we’ll make it throughTogether we'll make it through
Someday your spirit will take youSomeday your spirit will take you
And guide you thereAnd guide you there
I know you’ve been hurtingI know you've been hurting
But I’ve been waiting to be there for youBut i've been waiting to be there for you
And I’ll be there just helping you outAnd i'll be there just helping you out
Whenever I can.Whenever i can
Dedicate yourself to getting to know your parents. It’s impossible to predict when they’ll be gone for good.Dedique-se a conhecer seus pais. é impossível prever quando eles terão ido embora de vez.
Be nice to your siblings. They’re the best bridge to your past and possibly the ones who will always support you in the future.Seja legal com seus irmãos. eles são a melhor ponte com o seu passado e possivelmente quem vai sempre mesmo te apoiar no futuro.
Understand that friends come and go, but never give up on aEntenda que amigos vão e vem, mas nunca abra mão de uns
Few good ones.Poucos e bons.
Make a real effort to bridge the geographical and lifestyle gaps, because the older you get,Esforce-se de verdade para diminuir as distâncias geográficas e de estilos de vida, porque quanto mais velho você ficar,
The more you’ll need the people you met when you were young.Mais você vai precisar das pessoas que você conheceu quando jovem.
Live once in New York, but leave before you harden.More uma vez em nova york, mas vá embora antes de endurecer.
Live once in Hawaii, but get out before you soften.More uma vez no havaí, mas se mande antes de amolecer.
Travel.Viaje.
Accept certain inescapable truths:Aceite certas verdades inescapáveis:
Prices will rise, politicians will screw around, you will also grow old.Os preços vão subir, os políticos vão saracotear, você também vai envelhecer.
And when that happens, you’ll fantasize that when you were young prices were reasonable, politicians were decent,E quando isso acontecer você vai fantasiar que quando era jovem os preços eram razoáveis, os políticos eram decentes,
And kids respected their elders.E as crianças respeitavam os mais velhos.
Respect your elders!!Respeite os mais velhos!!
And don’t expect anyone to hold your hand.E não espere que ninguém segure a sua barra.
Maybe you’ll land a good private retirement plan.Talvez você arrume uma boa aposentadoria privada.
Maybe you’ll marry a good catch, but don’t forget that one of the two might suddenly end.Talvez você case com um bom partido, mas não esqueça que um dos dois de repente pode acabar.
Don’t mess with your hair too much, or when you hit forty you’ll look eighty-five.Não mexa demais nos cabelos se não quando você chegar aos 40 vai aparentar 85.
Be careful with the advice you buy,Cuidado com os conselhos que comprar,
But be patient with those who offer it.Mas seja paciente com aqueles que os oferecem.
Advice is a form of nostalgia.Conselho é uma forma de nostalgia.
Sharing advice is a way of fishing the past out of the trash, scrubbing it off, repainting the ugly parts, and recycling it for more than it’s worth.Compartilhar conselhos é um jeito de pescar o passado do lixo, esfregá-lo, repintar as partes feias e reciclar tudo por mais do que vale.
But, in sunscreen, believe.Mas, no filtro solar, acredite.
Repeat chorus.Repete refrão
Everybody’s free (repeat until the end).Everybody's free (repete até o fim)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cidalia Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: