Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kodoku No Rule
Cinema Staff
Regla de la Soledad
Kodoku No Rule
En una pequeña habitación en la calle principal, vivías
国道沿いの小さな部屋で君は暮らしていた
Kokudou-zoi no chiisana heya de kimi wa kurashite ita
El sonido de los autos no te dejaba dormir, acumulando desvelo
車の音で寝られないのと夜更かしを重ねて
Kuruma no oto de ne rarenai no to yofukashi o kasanete
¿No te diste cuenta de que te volviste más adulto?
大人らしく髪を染めたのに気づかない?と
Otonarashiku kami o someta no ni kidzukanai? To
Me presionaste
僕を責めたね
Boku o semeta ne
Seguramente olvidaremos esos días
僕らはあの日々を忘れてしまうだろう
Bokura wa ano hibi o wasurete shimau darou
Aun así, de alguna manera seguimos adelante
それでもこうしてなんとかなってる
Soredemo koushite nantoka natteru
La ciudad cambia, la gente cambia, las estaciones cambian
街が変われば人も変わって季節も変わるもの
Machi ga kawareba hito mo kawatte kisetsu mo kawaru mono
Aprendiste la regla de la soledad, ya no estás en esa habitación
孤独のルールを学んだ君はもうあの部屋にいない
Kodoku no ruuru o mananda kimi wa mou ano heya ni inai
Seguramente nos perderemos de ahora en adelante
僕らはこれからも迷ってしまうだろう
Bokura wa korekara mo mayotte shimau darou
Aun así, algún día podremos reír juntos
それでもいつかは笑い合えるように
Soredemo itsuka wa warai aeru you ni
La pequeña habitación en la calle principal se convirtió en una estación de tren
国道沿いの小さな部屋は駐車場になってた
Kokudou-zoi no chiisana heya wa chuushajou ni natteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cinema Staff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: