Transliteración y traducción generadas automáticamente

summertime (feat. evening cinema)
Cinnamons
Sommerzeit (feat. Abendkino)
summertime (feat. evening cinema)
Wenn ich dich einmal für mich gewinnen kann, dann
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
wird dieser Sommer auf jeden Fall noch erfüllender.
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Selbst wenn ich nicht zurück kann, vergiss es nicht.
もうもどれなくたってわすれないで
Mō modorenaku tatte wasurenaide
Egal wie viele Jahre vergehen, ich kann es nicht aussprechen, auch wenn es bereue.
なんねんたってもいえないこうかいしたってかまわない
Nan-nen tatte mo ienai kōkai shitatte kamawanai
Aber die Worte kommen bis hierhin, hey Sommerzeit (Sommerzeit).
でもことばはここまででてるのねえ summertime (summertime)
Demo kotoba wa koko made deteru no nē summertime (summertime)
Ich möchte am Strand spazieren gehen, vielleicht auch eine Spritztour unternehmen,
かいがんとおりをあるきたいどらいぶだってしてみたい
Kaigan toori wo arukitai doraibu datte shite mitai
aber bitte will ich dich dabei haben, hey Sommerzeit (Sommerzeit).
ただしせんをあわせてほしいのねえ summertime (summertime)
Tada shisen wo awasete hoshii no nē summertime (summertime)
Bis zum Morgengrauen am Strand entlanglaufen,
よあけまでうみべはしって
Yoake made umibe wa shitte
ich möchte in den Gezeiten gebadet werden.
しおさいにつつまれたいね
Shio sai ni tsutsumaretai ne
Ihre Gesten sind so süß.
かのじょのしぐさがあまいね
Kanojo no shigusa ga amai ne
Wenn ich dich einmal für mich gewinnen kann, dann
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
wird dieser Sommer auf jeden Fall noch erfüllender.
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergiss nicht das Gerede vom Träumen.
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
Aber wenn ich meine Gefühle bekunden würde, dann irgendwann,
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
würde dieser Traum wohl verblassen.
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
Die blaue Silhouette schwingt an der Straßenecke.
あおいかげがゆれるまちかど
Aoi kage ga yureru machikado
An Horoskope glaube ich nicht, Schicksal gibt es nicht wirklich.
うらないなんてしんじないうんめいなんてあるわけない
Uranai nante shinjinai unmei nante aru wake nai
Ich möchte nur die Wahrheit wissen, hey Sommerzeit (Sommerzeit).
ただほんとうのことをしりたいのねえ summertime (summertime)
Tada hontō no koto wo shiritai no nē summertime (summertime)
Ich merke nicht mal die Nähe, mein Herz schlägt unkontrolliert,
ちかづくきょりにもきづかないむねのたかなりごまかせない
Chikazuku kyori ni mo kidzukanai mune no takanari gomakasenai
aber ich lebe nach wie vor wie früher, hey Sommerzeit (Sommerzeit).
でもむかしとかわらずにびぶいのねえ summertime (summertime)
Demo mukashi to kawarazu ni bibui no nē summertime (summertime)
Die Erinnerungen verblassen zwar,
おもいではいろあせたって
Omoi de wa iro aseta tte
aber die Erinnerungen an die erste Liebe sind schön.
ほれたはれたのなかがいいね
Horeta hareta no naka ga ii ne
Ihr Lächeln ist unvergleichlich.
かのじょのえがおがにくいね
Kanojo no egao ga nikui ne
Wenn ich dich einmal für mich gewinnen kann, dann
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
wird dieser Sommer auf jeden Fall noch erfüllender.
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergiss nicht das Gerede vom Träumen.
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
Aber wenn ich meine Gefühle bekunden würde, dann irgendwann,
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
würde dieser Traum wohl verblassen.
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
Die blaue Silhouette schwankt.
あおいかげがゆれる
Aoi kage ga yureru
Wenn ich dich einmal für mich gewinnen kann, dann
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
wird dieser Sommer auf jeden Fall noch erfüllender.
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergiss nicht das Gerede vom Träumen.
うわさのdreamin' がるわすれないで
Uwasa no dreamin' ga ru wa surenaide
Aber wenn ich meine Gefühle bekunden würde, dann irgendwann,
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
würde dieser Traum wohl verblassen.
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
Die blaue Silhouette schwingt an der Straßenecke (Sommerzeit).
あおいかげがゆれるまちかど (summertime)
Aoi kage ga yureru machikado (summertime)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cinnamons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: