Traducción generada automáticamente

La Chanson de Delphine (feat. Vladimir Cauchemar)
Clara Luciani
La Canción de Delphine (feat. Vladimir Cauchemar)
La Chanson de Delphine (feat. Vladimir Cauchemar)
No sé nada de él, y sin embargo lo veoJe ne sais rien de lui, et pourtant je le vois
Su nombre me resulta familiar, y conozco su vozSon nom m'est familier, et je connais sa voix
A menudo en mis sueños, me encuentro con su rostroSouvent dans mon sommeil, je croise son visage
Su mirada y el amor ya no son más que una imagenSon regard et l'amour ne font plus qu'une image
Él tiene esa belleza de los hombres románticosIl a cette beauté des hommes romantiques
El talento imitado del divino RafaelDu divin Raphaël le talent imité
Una filosofía de espíritu democráticoUne philosophie d'esprit démocratique
Y finalmente la rima ilimitada del poetaEt du poète enfin la rime illimitée
Podría hablarte de sus ojos, de sus manosJe pourrais te parler de ses yeux, de ses mains
Podría hablarte de él hasta mañanaJe pourrais te parler de lui jusqu'à demain
Su amor es mi vida, pero ¿de qué sirve soñar?Son amour, c'est ma vie, mais à quoi bon rêver?
La ilusión del amor no es el amor encontradoL'illusion de l'amour n'est pas l'amour trouvé
¿Está cerca, está lejos, está en Rochefort?Est-il près, est-il loin, est-il à Rochefort?
Lo encontraré porque sé que existeJe le rencontrerai car je sais qu'il existe
Más que la razón, el corazón es más fuerteBien plus que la raison, le coeur est le plus fort
A su orden, a su ley, nadie se le resisteA son ordre, à sa loi, personne ne résiste
Y yo no resistiréEt je n'y résisterai pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Luciani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: