Traducción generada automáticamente

Oricurí (Segredos do sertanejo)
Clara Nunes
Oricurí (Secretos del país)
Oricurí (Segredos do sertanejo)
Oricurí maduroOricurí madurou
Y es una señal, que Arapuá ya ha hecho mielE é sinal, que Arapuá já fez mel
Catingueira ha pasado por allí en el bosqueCatingueira fulorou lá no sertão
Llueve a granelVai cair chuva a granel
Arapuá esperandoArapuá esperando
Maduro OricuriOricurí madurecer
Árbol resplandorCatingueira fulorando
País a la espera de la lluviaSertanejo esperando chover
De vuelta en el bosque, casi nadie tiene un estudioLá no sertão,quase ninguém tem estudo
Uno u otro que aprendió a leer allíUm ou outro que lá aprendeu ler
¡Pero hay un hombre que puede hacer cualquier cosa, Doctor!Mas tem homem capaz de fazer tudo,doutor!
Eso anticipa lo que sucederáQue antecipa o que vai acontecer
Scatingue fulora: lloveráCatingueira fulora: vai chover
Golondrina voló: tendrá veranoAndorinha voou: vai ter verão
Ojo de Halcón si canta: es stiadaGavião se cantar: é estiada
Habrá una buena cosecha en el bosqueVai haver boa safra no sertão
Si el gallo canta fuera de tiempoSe o galo cantar fora de hora:
Es una mujer regalando, créemeÉ mulher dando fora, pode crer
Acahuan está cantando cerca de casaAcauã se cantar perto de casa:
Es un presagio, es alguien que va a morirÉ agouro,é alguém que vai morrer
Son secretosSão segredos
Que el país sabeQue o sertanejo sabe
Y no tuvo el placerE não teve o prazer
Para aprender a leerDe aprender ler
Oricurí maduroOricurí madurou
Y es una señal, que Arapuá ya ha hecho mielE é sinal, que Arapuá já fez mel...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Nunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: