Traducción generada automáticamente

Umas e Outras
Clara Nunes
Die Eine und die Andere
Umas e Outras
Wenn die eine nie lächelt, ist es besser, sich zurückzuhaltenSe uma nunca tem sorriso, é pra melhor se reservar
Und sagt, sie wartet auf das Paradies und den Moment, um sich auszusprechenE diz que espera o paraíso e a hora de desabafar
Das Leben ist wie eine Perlenkette, die so schwer zu Ende gehtA vida é feita de um rosário que custa tanto a se acabar
Deshalb hält sie manchmal inne und setzt sich kurz zum WeinenPor isso às vezes ela pára e senta um pouco pra chorar
Was für ein Tag!Que dia!
Mensch, wozu all die Rechnungen?Nossa, pra que tanta conta
Ich habe den Überblick verloren, so oft habe ich gebetetJá perdi a conta de tanto rezar
Wenn die andere kein Paradies hat, ist das nicht so wichtig, neinSe a outra não tem paraíso, não dá muita importância, não
Denn sie hat ihr Lächeln gefälscht und macht daraus ihren BerufPois já forjou o seu sorriso e fez do mesmo profissão
Das Leben ist immer dieser Tanz, bei dem man den Partner nicht wähltA vida é sempre aquela dança aonde não se escolhe o par
Deshalb ist sie manchmal müde und setzt sich kurz zum WeinenPor isso às vezes ela cansa e senta um pouco pra chorar
Was für ein Tag!Que dia!
Wow, was für ein verdammtes LebenPuxa, que vida danada
Es gibt so viele Bürgersteige, die man entlanggehen kannTem tanta calçada pra se caminhar
Doch jede heilige Morgenstunde, wenn eine schon von Gott träumteMas toda santa madrugada quando uma já sonhou com Deus
Und die andere, traurige Geliebte, arm, hat sich schon mit ihren hingelegtE a outra, triste namorada, coitada, já deitou com os seus
Der Zufall sorgt dafür, dass diese beiden, die das Schicksal immer trennteO acaso faz com que essas duas, que a sorte sempre separou
Sich auf derselben Straße begegnen und sich mit dem gleichen Schmerz ansehenSe cruzem pela mesma rua olhando-se com a mesma dor
Was für ein Tag!Que dia!
Wow, was für ein verdammtes Leben, es gibt so viele Bürgersteige, die man entlanggehen kannPuxa, que vida danada é tanta calçada pra se caminhar
Was für ein Tag!Que Dia!
Mensch, wozu all die Rechnungen, ich habe den Überblick verloren, so oft habe ich gebetetNossa pra que tanta conta, já perdi a conta de tanto rezar
Was für ein Tag!Que dia!
Wow, was für ein langes Leben, wozu so viel Leben, um uns entmutigen zu lassen?Puxa, que vida comprida, pra que tanta vida pra gente desanimar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Nunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: