Traducción generada automáticamente
ORIGAMI ALL'ALBA
Clara
ORIGAMI bij de Ochtenddauw
ORIGAMI ALL'ALBA
Misschien sterf ikForse mori
Misschien sterf ik welForse morirò
Misschien sterf ik wel, misschien mis ik jeForse morirò, forse ti mancherò
Je bent als gif en ik weet niet of ik terugkomSei come veleno e non so se tornerò
Misschien sterf ik wel, misschien mis ik jeForse morirò, forse ti mancherò
Vrij in de lucht en daar zal ik vliegenLibera nel cielo ed è lì che volerò
Ik heb een strakke knoop in mijn keel, als was het een stropdasHo un nodo stretto in gola come fosse una cravatta
Ik was op de goede weg, maar toen raakte ik verdwaaldEro sulla strada buona, ma poi mi sono persa
Kom nog niet terug, ook al ben ik kapotNon tornare ancora, anche se son distrutta
De tijd is om, maar zeg nu niet: BlijfÈ scaduta l’ora, ma ora non mi dire: Resta
En ik ben vol met zorgenE sto piena di pare
Ik groet je op het stationTi saluto in Stazione
Elk begin heeft een einde, elke film een finaleOgni inizio ha una fine, ogni film un finale
Ik kan het niet verdragen dat wij tweeën urenlang dicht op elkaar zittenNon posso sopportare noi due stretti per ore
In mijn hart heb ik doornen, maar om eerlijk te zijnNel cuore ho delle spine, ma a dire il vero
Elke nacht die de dag brengt, zal er een nieuwe zonsondergang zijnOgni notte che fa giorno, ci sarà un nuovo tramonto
Voor alles wat ik heb, gaat het met de tijd weer wegPer ogni cosa che ho, col tempo se ne va
Ik blijf wakker in de nacht met de leegte om me heenResto sveglia nella notte con il vuoto intorno
Gedachten in mijn hoofd, origami bij de ochtenddauw, ook alleenPensieri nella testa, origami all’alba anche da solo
Wanneer je weggaat, ben je op een andere wegQuando te ne andrai, sarai su un’altra via
Loop recht vooruit als ik niet meer van jou benCammina dritto avanti a te se non sarò più tua
Een begraafplaats van herinneringen, ik denk weer aan je ogenUn cimitero di ricordi, repenso ai tuoi occhi
Aan jou die me ontkleedt, tranen op de bladenA te che mi spogli, lacrime sui fogli
Je belt me nietNon mi chiami
Origami die ik alleen vouw als je niet opneemtOrigami che intreccio da solo quando non rispondi
En ik ben vol met zorgen, ik groet je op het stationE sto piena di pare, ti saluto in stazione
Elk begin heeft een einde, elke film een finaleOgmi inizio ha una fine, ogni film un finale
Ik kan het niet verdragen dat wij tweeën urenlang dicht op elkaar zittenNon posso sopportare noi due stretti per ore
Mijn leven is beëindigd, maar blijf nuLa mia vita è terminate, ma ora resta
In mijn hart heb ik doornenNel cuore ho delle spine
Maar om eerlijk te zijnMa a dire il vero
Elke nacht die de dag brengt, zal er een nieuwe zonsondergang zijnOgni notte che fa giorno ci sarà un nuovo tramonto
Voor alles wat ik heb, gaat het met de tijd weer wegPer ogni cosa che ho, col tempo se ne va
Ik blijf wakker in de nacht met de leegte om me heenResto sveglio nella notte con il vuoto intorno
Gedachten in mijn hoofd, origami bij de ochtenddauwPensieri nella testa, origami all’alba
Elke nacht die de dag brengt, zal er een nieuwe zonsondergang zijnOgni notte che fa giorno ci sarà un nuovo tramonto
Voor alles wat ik heb, gaat het met de tijd weer wegPer ogni cosa che ho, col tempo se ne va
Ik blijf wakker in de nacht met de leegte om me heenResto sveglio nella notte con il vuoto intorno
Gedachten in mijn hoofd, origami bij de ochtenddauw, ook alleenPensieri nella testa, origami all’alba anche da solo
Origami bij de ochtenddauwOrigami all’alba
Origami bij de ochtenddauwOrigami all’alba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: