Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diamonds
ClariS
Diamantes
Diamonds
Desnudo de pies en una playa fría, levanto la vista hacia el cielo escarlata
つめたい いずみに すあしを ひたして みあげる すかい すくれっぱ
Tsumetai izumi ni suashi wo hitashite miageru sukai sukureippa
Solo visto lo que me gusta, no hago cosas malas
すきな ふくを きてるだけ わるいこと してないよ
Suki na fuku wo kiteru dake warui koto shitenai yo
Saltando por la ciudad con tacones de metal, disfrutando de la diversión
かねの はんどるで まちを とびまわれ たのしむことに くぎづけ
Kane no handoru de machi wo tobimaware tanoshimu koto ni kugizuke
Quiero ver paisajes que no entiendo en un ambiente marrón
ぶらうん かんじゃ わからない けしきが みたい
Buraun kan ja wakaranai keshiki ga mitai
Graba en tu corazón el latido en el momento en que la aguja cae
はりが おりる しゅんかんの むねの こどう やきつけろ
Hari ga oriru shunkan no mune no kodou yakitsukero
Es una colección maravillosa, quiero más y más
それは すてきな コレクション もっと もっと ならべたい
Sore wa suteki na korekushon motto motto narabetai
Aunque duerma, sea odiada, envejezca, no puedo parar
ねむたくっても きらわれても としを とっても やめられない
Nemutaku tte mo kirawarete mo toshi wo totte mo yamerarenai
Son diamantes, ah ah, varias escenas
だいあもんどだね ああ いくつかの ばめん
Daiamondo da ne ah ah ikutsuka no bamen
Ah ah, no puedo expresarlo bien, pero son tesoros
ああ うまく いえない けれど たからものだよ
Ah ah umaku ienai keredo takaramono da yo
En ese momento sentí, ah ah, una premonición real
あのとき かんじた ああ よかんは ほんもの
Ano toki kanjita ah ah yokan wa honmono
Ahora me está moviendo ese tipo de sentimiento
あ いま わたしを うごかしてる そんなきもち
Ah ima watashi wo ugokashiteru sonna kimochi
He amado mucho, he recordado la inocencia, los besos se han vuelto mejores
いくつも こいして じゅんじょも おぼえて きっすも うまくなったけど
Ikutsu mo koishite junjo mo oboete kiss mo umaku natta kedo
Pero siempre tiemblo cuando llamo por teléfono por primera vez
はじめて でんわする ときには いつも ふるえる
Hajimete denwa suru toki ni wa itsumo furueru
Aunque me ahogue en una montaña de regalos, aún no puedo morir
ぷれぜんとの やま うもれ もがいても まだ しぬわけに いかない
Purezento no yama umore mogaite mo mada shinu wake ni ikanai
La codicia nace de las fiestas nacidas
よくばりなのは うまれつき パーティは これから
Yokubari na no wa umaretsuki paatti wa kore kara
Encierra en tus oídos a las drogas que fluyen y se derriten
みみで とけて ながれこむ びやくたちを とじこめろ
Mimi de tokete nagarekomu biyaku-tachi wo tojikomero
Aunque no se pueda comprar con monedas, aunque no se pueda dar
KOINなんかじゃ うれない あいを くれても あげない
KOIN nanka ja urenai ai wo kurete mo agenai
Cierra la cortina, da un giro al proscenio, salta y vuela sobre la tierra
べるとを しめて ぷろぺら まわし だいちを けって とびあがるぞ
Beruto wo shimete puropera mawashi daichi wo kette tobiagaruzo
Son diamantes, ah ah, varias escenas
だいあもんどだね ああ いくつかの ばめん
Daiamondo da ne ah ah ikutsuka no bamen
Ah ah, no puedo expresarlo bien, pero son tesoros
ああ うまく いえない けれど たからものだよ
Ah ah umaku ienai keredo takaramono da yo
En ese momento sentí, ah ah, una premonición real
あのとき かんじた ああ よかんは ほんもの
Ano toki kanjita ah ah yokan wa honmono
Ahora me está moviendo ese tipo de sentimiento
あ いま わたしを うごかしてる そんなきもち
Ah ima watashi wo ugokashiteru sonna kimochi
No sé nada, ah ah, a veces quiero volver a ser niño
なんにも しらない ああ こどもに もどって
Nannimo shiranai ah ah kodomo ni modotte
Ah ah, hay noches en las que quiero reiniciar, pero a veces
ああ やりなおしたい よるも たまに あるけど
Ah ah yarinaoshitai yoru mo tamani aru kedo
En ese momento sentí, ah ah, que el sentimiento era real
あのとき かんじた ああ きもちは ほんもの
Ano toki kanjita ah ah kimochi wa honmono
Ahora lo que me está moviendo son los diamantes
あ いま わたしを うごかすのは だいあもんど
Ah ima watashi wo ugokasu no wa daiamondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: