Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 523

Hirahira Hirara

ClariS

Letra

Hirahira Hirara

Hirahira Hirara

En mis sueños, las flores caen
ゆめのなかでも はながちってる
yume no naka demo hana ga chitteru

Pétalos de cerezo flotan en la oscuridad
ひらひらまう くらやみにうかぶさくら
hira hira mau kurayami ni ukabu sakura

Si caen al agua
みなもにおちたら
minamo ni ochitara

¿Volverás a florecer?
きみはもういちどさくのかな
kimi wa mou ichido saku no kana

En la noche de luna de cerezo, el travieso viento
さくらつきよにやどるいたずらなかぜ
sakura tsukiyo ni yadoru itazura na kaze

Deja solo su aroma
においだけのこして
nioi dake nokoshite

Los recuerdos que comienzan a alborotarse
さわぎだしたきおくはうかび
sawagidashita kioku wa ukabi

Se desvanecen
しずんでいく
shizunde iku

Aunque las escamas de los recuerdos se desprendan
おもいでのはへんがはがれても
omoide no hahen ga hagarete mo

Las ocultaré con un brillo
ひかるうろこでかくすの
hikaru uroko de kakusu no

Tan hermoso como un destello
まぶやいほどにうつくしい
mabayui hodo ni utsukushii

Flotando, brillando
ひらひらひらら
hira hira hirara

Parpadeando, resplandeciendo
きらきらきらら
kira kira kirara

Los cerezos flotan en la oscuridad detrás de mis párpados
まぶたのうらくらやみにうかぶさくら
mabuta no ura kurayami ni ukabu sakura

Si caen al agua, ¿volverás a florecer?
みなもにおちたらきみはもういちどさくのかな
minamo ni ochitara kimi wa mou ichido saku no kana

¿Nos encontraremos de nuevo después de decir adiós?
さよならしたらあえないのでしょうか
sayonara shitara aenai no deshou ka

Solo los sentimientos no expresados
いえないままのきもちだけが
ienai mama no kimochi dake ga

Se convierten en pétalos de cerezo flotantes
はなびらうかんださくらのはしになれ
hanabira ukanda sakura no hashi ni nare

La vista cotidiana se desvanece
あたりまえのけしきがひらひらとまい
atarimae no keshiki ga hira hira to mai

Se desvanece sin compañía
おともなくきえてく
oto mo naku kieteku

Los pensamientos empapados por la fina lluvia
ほそいあめにぬれたおもいが
hosoi ame ni nureta omoi ga

Se vuelven borrosos
かすんでゆく
kasunde yuku

Mirando hacia alguien más
ほかのだれかにむけたえがおみて
hoka no dareka ni muketa egao mite

Los días olvidados regresan
わすれたひはよみがえる
wasureta hi wa yomigaeru

Tintando las noches sin color
いろのないよるをそめてく
iro no nai yoru wo someteku

Nos encontramos
きみとであった
kimi to deatta

La primavera pasada
きょねんのはると
kyonen no haru to

En el mismo lugar, mirando el mismo paisaje
おなじばしょでおなじけしきみつめてた
onaji basho de onaji keshiki mitsumeteta

La ausencia de ti, cerezo que duele
さきほこるほどにいたむきみがいないさくら
sakihokoru hodo ni itamu kimi ga inai sakura

¿Renaceremos y floreceremos de nuevo?
うまれかわってまたさくのでしょうか
umarekawatte mata saku no deshou ka

Mientras sabemos que no podemos regresar
もどれないばしょとしりながら
modorenai basho to shiri nagara

Colocando los pétalos que caen en la palma de la mano
ちりゆくはなびらてのひらにのせて
chiri yuku hanabira tenohira ni nosete

Invitados por las luces de las flores
はなあかりにさそわれてむねのなかにふりつもる
hana akari ni sasowarete mune no naka ni furitsumoru

La luz y la sombra se entrelazan en mi pecho
ひかりとかげまいちるふぶきの
hikari to kage maichiru fubuki no

Solo los recuerdos se tiñen de blanco
おもいでだけしろくそめてく
omoide dake shiroku someteku

Flotando, brillando
ひらひらひらら
hira hira hirara

Parpadeando, resplandeciendo
きらきらきらら
kira kira kirara

Los cerezos flotan en la oscuridad detrás de mis párpados
まぶたのうらくらやみにうかぶさくら
mabuta no ura kurayami ni ukabu sakura

Si caen al agua, ¿volverás a florecer?
みなもにおちたらきみはもういちどさくのかな
minamo ni ochitara kimi wa mou ichido saku no kana

¿Nos encontraremos de nuevo después de decir adiós?
さよならしたらあえないのでしょうか
sayonara shitara aenai no deshou ka

Solo los sentimientos no expresados
いえないままのきもちだけが
ienai mama no kimochi dake ga

Aunque se conviertan en pétalos de cerezo
はなびらにかわっても
hanabira ni kawatte mo

Nos encontramos
きみとであった
kimi to deatta

La primavera pasada
きょねんのはると
kyonen no haru to

En el mismo lugar, mirando el mismo paisaje
おなじばしょでおなじけしきみつめてた
onaji basho de onaji keshiki mitsumeteta

La ausencia de ti, cerezo que duele
さきほこるほどにいたむきみがいないさくら
sakihokoru hodo ni itamu kimi ga inai sakura

En mis sueños, las flores siguen cayendo
ゆめのなかでも はながちってゆく
yume no naka demo hana ga chitte yuku

Los cerezos flotan en la oscuridad
くらやみにうかんださくらが
kurayami ni ukanda sakura ga

Si caen al agua, ¿nos encontraremos de nuevo?
みなもにおちたらまたあえるのかな
minamo ni ochitara mata aeru no kana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección