Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yumenoki
ClariS
Yumenoki
Yumenoki
Fingiendo no darse cuenta de un pequeño secreto, sonríes
すこしのひみつきづかないふりでわらって
sukoshi no himitsu kidzukanai furi de waratte
Envuelves mi valentía llena de dudas
まよいだらけのつよがりをつつみこんでくれたね
mayoi darake no tsuyogari wo tsutsumikonde kureta ne
Una sonrisa un poco dolorosa entre los dos
ちょっとせつないえがおふたりで
chotto setsunai egao futari de
Intercambiando miradas, entrelazando nuestras manos
こうかんしあっててとてをつないで
koukan shiatte te to te wo tsunaide
Miramos juntos al cielo, parecía continuar sin fin
ならんでみあげたそらどこまでもつづいてみえた
narande miageta sora dokomademo tsudzuite mieta
En un mundo transparente, si puedo creer en el mañana
とうめいしょくのせかいであすをしんじていられるなら
toumei-shoku no sekai de asu wo shinjite irareru nara
Podremos llevar la esperanza a lugares más amplios
もっとひろいばしょへきぼうつれていけるよ
motto hiroi basho he kibou tsurete yukeru yo
Siempre esperando, era solo mi débil yo
いつもまってるだけだったよわいじぶんが
itsumo matteru dake datta yowai jibun ga
¿Por qué extiendo mi mano y te conozco más?
てをのばしてきみをもっとしりたがるなぜ
te wo nobashite kimi wo motto shirita garu naze?
Extendiendo mis brazos hacia el cielo como si anhelara
そらにこがれるようにえだはひろげて
sora ni kogareru you ni edaha hirogete
Soñando, soñando, soñando, temblando
Dreamin' dreamin' dreamin' ゆれてる
Dreamin' dreamin' dreamin' yureteru
De pie con gracia en medio de un fuerte viento
つよいかぜのなかでしなやかにたつ
tsuyoi kaze no naka de shinayaka ni tatsu
El árbol de los sueños recibe la luz que es tú
ゆめのきはきみというひかりをうけて
yumenoki wa kimi to iu hikari wo ukete
Comienza a cambiar, brillando intensamente
かがやきをおびてくかわりはじめてる
kagayaki wo obiteku kawari hajimeteru
No puedo expresar mis verdaderos sentimientos hábilmente
ほんとのきもちじょうずにつたえられなくて
honto no kimochi jouzu ni tsutaerarenakute
Aunque me siento frustrado, si estamos juntos, no tengo miedo
もどかしくなるでもふしぎいっしょならこわくない
modokashiku naru demo fushigi issho nara kowakunai
Un destino que se separa repentinamente
ふいにえだわかれするうんめい
fui ni edawakare suru unmei
Sé que la elección es propia
えらぶのはじぶんじしんとしってる
erabu no wa jibun jishin to shitteru
Deseo algo, seguramente es algo maravilloso
なにかをのぞむことはきっととてもすてきなこと
nanika wo nozomu koto wa kitto totemo suteki na koto
Si abrazo firmemente la razón por la que mi corazón tiembla
こころがふるえるりゆうをこのてできちんとだきしめたら
kokoro ga furueru riyuu wo kono te de chanto dakishimetara
Donde sea que esté, en cualquier momento, estaré bien
どこにいてもどんなときもだいじょうぶだよ
doko ni ite mo donna toki mo daijoubu da yo
Algún día, en el lugar donde creí en mis sentimientos
いつかしんじたいおもいをしんじきったさきで
itsuka shinjitai omoi wo shinjikitta saki de
¿Podré encontrar paisajes que nunca he visto antes?
みたことのないけしきみつけだせるかな
mita koto no nai keshiki mitsukedaseru kana
El sol conecta el pasado y el presente con el futuro
かこといまをみらいへつなぐたいよう
kako to ima wo mirai he tsunagu taiyou
Brillando, brillando, brillando, deslumbrante
Shinin' shinin' shinin' まぶしい
Shinin' shinin' shinin' mabushii
El cielo azul eventualmente se convierte en un cielo estrellado
あおいそらはやがてほしぞらになり
aoi sora wa yagate hoshizora ni nari
Las lágrimas derramadas se convertirán en fortaleza
つたおちたなみだはかてになるだろう
tsutaiochita namida wa kate ni naru darou
Y así, las estaciones seguirán girando
そしてまたきせつはめぐりつづけてく
soshite mata kisetsu wa meguri tsudzuketeku
En este mundo donde no hay nada obvio
あたりまえなんてひとつもないこのせかいで
atarimae nante hitotsu mo nai kono sekai de
Si puedo reír en primavera, verano, otoño e invierno
はるもなつもあきもふゆもわらえたら
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo waraetara
Siempre esperando, era solo mi débil yo
いつもまってるだけだったよわいじぶんが
itsumo matteru dake datta yowai jibun ga
Así que extiendo mi mano y te conozco más
てをのばしてきみをもっとしりたがるから
te wo nobashite kimi wo motto shirita garu kara
Derrumbando las paredes transparentes, las atravesaré
とうめいなかべこわしてつきぬけるよ
toumei na kabe kowashite tsukinukeru yo
Soñando, soñando, soñando
Dreamin' dreamin' dreamin'
Dreamin' dreamin' dreamin'
Algún día, en el lugar donde creí en mis sentimientos
いつかしんじたいおもいをしんじきったさきで
itsuka shinjitai omoi wo shinjikitta saki de
¿Podré encontrar paisajes que nunca he visto antes?
みたことのないけしきみつけだせるかな
mita koto no nai keshiki mitsukedaseru kana
El sol conecta el pasado y el presente con el futuro
かこといまをみらいへつなぐたいよう
kako to ima wo mirai he tsunagu taiyou
Brillando, brillando, brillando, deslumbrante
Shinin' shinin' shinin' まぶしい
Shinin' shinin' shinin' mabushii
De pie con gracia en medio de un fuerte viento
つよいかぜのなかでしなやかにたつ
tsuyoi kaze no naka de shinayaka ni tatsu
El árbol de los sueños recibe la luz que es tú
ゆめのきはきみというひかりをうけて
yumenoki wa kimi to iu hikari wo ukete
Continuará girando a través de muchas estaciones
いくつものきせつをめぐりつづけてく
ikutsu mono kisetsu wo meguri tsudzuketeku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: