Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 135

Yumenoki

ClariS

Letra

Yumenoki

Yumenoki

Fingiendo no darse cuenta de un pequeño secreto, sonríes
すこしのひみつきづかないふりでわらって
sukoshi no himitsu kidzukanai furi de waratte

Envuelves mi valentía llena de dudas
まよいだらけのつよがりをつつみこんでくれたね
mayoi darake no tsuyogari wo tsutsumikonde kureta ne

Una sonrisa un poco dolorosa entre los dos
ちょっとせつないえがおふたりで
chotto setsunai egao futari de

Intercambiando miradas, entrelazando nuestras manos
こうかんしあっててとてをつないで
koukan shiatte te to te wo tsunaide

Miramos juntos al cielo, parecía continuar sin fin
ならんでみあげたそらどこまでもつづいてみえた
narande miageta sora dokomademo tsudzuite mieta

En un mundo transparente, si puedo creer en el mañana
とうめいしょくのせかいであすをしんじていられるなら
toumei-shoku no sekai de asu wo shinjite irareru nara

Podremos llevar la esperanza a lugares más amplios
もっとひろいばしょへきぼうつれていけるよ
motto hiroi basho he kibou tsurete yukeru yo

Siempre esperando, era solo mi débil yo
いつもまってるだけだったよわいじぶんが
itsumo matteru dake datta yowai jibun ga

¿Por qué extiendo mi mano y te conozco más?
てをのばしてきみをもっとしりたがるなぜ
te wo nobashite kimi wo motto shirita garu naze?

Extendiendo mis brazos hacia el cielo como si anhelara
そらにこがれるようにえだはひろげて
sora ni kogareru you ni edaha hirogete

Soñando, soñando, soñando, temblando
Dreamin' dreamin' dreamin' ゆれてる
Dreamin' dreamin' dreamin' yureteru

De pie con gracia en medio de un fuerte viento
つよいかぜのなかでしなやかにたつ
tsuyoi kaze no naka de shinayaka ni tatsu

El árbol de los sueños recibe la luz que es tú
ゆめのきはきみというひかりをうけて
yumenoki wa kimi to iu hikari wo ukete

Comienza a cambiar, brillando intensamente
かがやきをおびてくかわりはじめてる
kagayaki wo obiteku kawari hajimeteru

No puedo expresar mis verdaderos sentimientos hábilmente
ほんとのきもちじょうずにつたえられなくて
honto no kimochi jouzu ni tsutaerarenakute

Aunque me siento frustrado, si estamos juntos, no tengo miedo
もどかしくなるでもふしぎいっしょならこわくない
modokashiku naru demo fushigi issho nara kowakunai

Un destino que se separa repentinamente
ふいにえだわかれするうんめい
fui ni edawakare suru unmei

Sé que la elección es propia
えらぶのはじぶんじしんとしってる
erabu no wa jibun jishin to shitteru

Deseo algo, seguramente es algo maravilloso
なにかをのぞむことはきっととてもすてきなこと
nanika wo nozomu koto wa kitto totemo suteki na koto

Si abrazo firmemente la razón por la que mi corazón tiembla
こころがふるえるりゆうをこのてできちんとだきしめたら
kokoro ga furueru riyuu wo kono te de chanto dakishimetara

Donde sea que esté, en cualquier momento, estaré bien
どこにいてもどんなときもだいじょうぶだよ
doko ni ite mo donna toki mo daijoubu da yo

Algún día, en el lugar donde creí en mis sentimientos
いつかしんじたいおもいをしんじきったさきで
itsuka shinjitai omoi wo shinjikitta saki de

¿Podré encontrar paisajes que nunca he visto antes?
みたことのないけしきみつけだせるかな
mita koto no nai keshiki mitsukedaseru kana

El sol conecta el pasado y el presente con el futuro
かこといまをみらいへつなぐたいよう
kako to ima wo mirai he tsunagu taiyou

Brillando, brillando, brillando, deslumbrante
Shinin' shinin' shinin' まぶしい
Shinin' shinin' shinin' mabushii

El cielo azul eventualmente se convierte en un cielo estrellado
あおいそらはやがてほしぞらになり
aoi sora wa yagate hoshizora ni nari

Las lágrimas derramadas se convertirán en fortaleza
つたおちたなみだはかてになるだろう
tsutaiochita namida wa kate ni naru darou

Y así, las estaciones seguirán girando
そしてまたきせつはめぐりつづけてく
soshite mata kisetsu wa meguri tsudzuketeku

En este mundo donde no hay nada obvio
あたりまえなんてひとつもないこのせかいで
atarimae nante hitotsu mo nai kono sekai de

Si puedo reír en primavera, verano, otoño e invierno
はるもなつもあきもふゆもわらえたら
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo waraetara

Siempre esperando, era solo mi débil yo
いつもまってるだけだったよわいじぶんが
itsumo matteru dake datta yowai jibun ga

Así que extiendo mi mano y te conozco más
てをのばしてきみをもっとしりたがるから
te wo nobashite kimi wo motto shirita garu kara

Derrumbando las paredes transparentes, las atravesaré
とうめいなかべこわしてつきぬけるよ
toumei na kabe kowashite tsukinukeru yo

Soñando, soñando, soñando
Dreamin' dreamin' dreamin'
Dreamin' dreamin' dreamin'

Algún día, en el lugar donde creí en mis sentimientos
いつかしんじたいおもいをしんじきったさきで
itsuka shinjitai omoi wo shinjikitta saki de

¿Podré encontrar paisajes que nunca he visto antes?
みたことのないけしきみつけだせるかな
mita koto no nai keshiki mitsukedaseru kana

El sol conecta el pasado y el presente con el futuro
かこといまをみらいへつなぐたいよう
kako to ima wo mirai he tsunagu taiyou

Brillando, brillando, brillando, deslumbrante
Shinin' shinin' shinin' まぶしい
Shinin' shinin' shinin' mabushii

De pie con gracia en medio de un fuerte viento
つよいかぜのなかでしなやかにたつ
tsuyoi kaze no naka de shinayaka ni tatsu

El árbol de los sueños recibe la luz que es tú
ゆめのきはきみというひかりをうけて
yumenoki wa kimi to iu hikari wo ukete

Continuará girando a través de muchas estaciones
いくつものきせつをめぐりつづけてく
ikutsu mono kisetsu wo meguri tsudzuketeku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ClariS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección