Traducción generada automáticamente

Das Erste Mal
Petula Clark
La Primera Vez
Das Erste Mal
Todavía te veo frente a mí.Ich seh dich noch wie heut vor mir.
Te veo parado en la esquina.Seh dich an der Ecke stehen.
Rápidamente me di cuenta de que estaba interesado.Mir war schnell klar ich bin interessiert.
Simplemente sucedió.Es ist einfach geschehen.
Nada estaba planeadoNichts war so geplant
y sin embargo, todo parecía perfecto.und doch alles schien perfekt zu sein.
Ya me había enamorado una o dos vecesIch hatte mich schon ein, zwei mal verliebt
- uno tras otro, solo un juego.- nach einander nur ein Spiel.
Mostraste que hay algoDu zeigtest, dass es etwas gibt, dass
que se siente aún más profundo.Mann noch tiefer fuehlt.
Las luces se encendieron durante semanas.Wochen lang die Lichter gingen an.
Un sueño comenzó. Un sueño comenzó.Ein Traum began. Ein Traum began.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
Tan enamorado y todo es nuevo.So verliebt und alles neu.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
La inexperiencia te hace libre.Unerfahrenheit macht frei..
Pero así, solo puede ser una vez - una vez.Doch so. kann's nur einmal sein - einmal sein.
No sabía qué me estaba pasando.Ich wuste nicht wie mir gescheht.
Pero tú - tú sabías más.Doch Du - Du wustest mehr.
Dicen que la primera vez no se olvida.Mann sagt, dass erste mal vergisst Mann nicht.
Ya había escuchado eso antes.Ich hatte schon da von gehoert.
En la primera vez no hay comparación,Beim ersten mal gibt's keinen vergleich,
qué es bueno, qué es mejor.was gut, was besser ist.
No me arrepiento de nada.Hat nichts bereut.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
Tan enamorado y todo es nuevo.So verliebt und alles neu.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
La inexperiencia te hace libre.Unerfahrenheit macht frei.
Pero así solo puede ser una vez.Doch so kann's nur einmal sein.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
Antes de que llegara la primavera.Noch bevor der Fruehling kamm.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
En días de verano en tus brazosIn Sommer Tage in deinen Armen
- el tiempo no importaba - solo una vez.- die Zeit war uns egal - nur einmal.
Eso era tan cierto. ¡Sí! ¡Sí!Das war so wahr. Yeah! Yeah!
¡Sí! ¡Sí! Eso era tan cierto.Yeah! Yeah! Das war so wahr.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
Tan enamorado y todo es nuevo.So verliebt und alles neu.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
La inexperiencia te hace libre.Unerfahrenheit macht frei.
Pero así solo puede ser una vez.Doch so kann's nur einmal sein.
La Primera Vez.La Premiere Fois.
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petula Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: