Traducción generada automáticamente

What Would I Be
Petula Clark
¿Qué sería de mí?
What Would I Be
La voz enojada se alza en vanoThe angry voice is raised in vain
El sentimiento profundo de dolorThe feeling deep inside of pain
A veces, pienso que no vale la penaSometimes, I think it's not worth while
Hasta que una vez más, te veo sonreírUntil once more, I see you smile
CORO:CHORUS:
¿Qué sería de mí sin tu amor, nunca lo sabré?What would I be without your love, I'll never know
Si fuera libre, ¿qué podría hacer, a dónde podría ir?If I were free, what could I do, where could I go?
Sólo soy yo y te amo tantoI'm only me and I love you so
Pensamientos no expresados, ambos lamentamos,Unspoken thoughts, we both regret,
Perdonamos el pasado pero no podemos olvidarForgive the past but can't forget
A veces, simplemente no entiendoSometimes, I just don't understand
Hasta que una vez más, sostengo tu manoUntil once more, I hold your hand
COROCHORUS
A veces, parece que no puedo seguir adelanteSometimes, it seems I can't go on
A veces, siento que todo lo que teníamos se ha idoSometimes, it feels that everything we had is gone
Pero aunque pueda haber muchas lágrimas,But though there may be many tears,
Permaneceremos juntos a través de los añosWe'll stay together through the years
Solo tienes que amarme tambiénYou only have to love me too
Y no necesito a nadie más que a tiAnd I need no one else but you
CORO (2x)CHORUS (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Petula Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: