Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125
Letra

A Vanessa

À Vanessa

Cuando entraste en mi vida
Quand tu es entrée dans ma vie

Ojalá me hubiera dado la vuelta
J'aurais voulu faire demi-tour

Pero es hoy
Mais c'est pourtant aujourd'hui,

Eres mi mejor historia de amor
T'es ma plus belle histoire d'amour.

Y realmente eres el único
Et tu vraiment bien la seule

Que estoy seguro de que siempre amo
Que je suis sûr d'aimer toujours

Incluso cuando me gritas
Même quand tu me feras la gueule

Te mantendré, mi amor
Je te garderai, mon amour.

Harás la cabeza y gruñirás
Tu feras la tête et la grogne

Te vas a enfurruñar durante ocho días
Tu bouderas pendant huit jours

Me mentirás descaradamente
Tu me mentiras sans vergogne

Y siempre te amaré
Et moi je t'aimerai toujours.

Querrás alejarte de mí
Tu voudras partir loin de moi

Voy a decir que estoy fuera de humor
Dira que je manque d'humour

Que soy un viejo colgajo
Que je suis un vieux rabat-joie

Guardaré mi amor por ti
Je te garderai mon amour.

CORO
REFRAIN:

Muñeca de trapo, muñeca de encano
Poupée chiffon, poupée de charme,

A veces niños y a veces mujeres
Parfois enfant et parfois femme,

Mi flor de los campos, mi ola al alma
Ma fleur des champs, mon vague à l'âme,

Te quiero tanto
Je t'aime tant...

Hablarás de tus conquistas
Tu parleras de tes conquêtes

Hombres que te harán la corte
Des hommes qui te feront la cour

Pero consolaré tus derrotas
Mais je consolerai tes défaites

Y entonces siempre te amaré
Et puis je t'aimerai toujours.

Tendrás lágrimas y penas
T'auras des larmes et des chagrins

Y yo iré a tu rescate
Et je viendrais à ton secours

Dirás que no entiendo nada
Tu diras que je ne comprends rien

Guardaré mi amor por ti
Je te garderai mon amour.

No te atreverás a hablarme
Tu n'oseras pas me parler

Hará trucos y desvíos
Feras des ruses et des détours

Para esconderse de las verdades
Pour me cacher des vérités

Y siempre te amaré
Et moi je t'aimerai toujours.

Hija mía, pronto tendrás 20 años
Ma fille, bientôt tu auras vingt ans

Y pensarás que soy sordo
Et tu croiras que je suis sourd

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Barzotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção