Traducción generada automáticamente

Celui Qui T'écrit C'est Pas Moi
Claude Barzotti
El que te escribe no soy yo
Celui Qui T'écrit C'est Pas Moi
Te escribo desde la enfermeríaJe t'écris de l'infirmerie
Pero no debes preocuparteMais il ne faut pas t'inquiéter
La guerra es una verdadera carnicería,La guerre est une vraie boucherie,
No pude mirarla.Je n'ai pas su la regarder.
Me encontré cara a cara,Je me suis retrouvé face à face,
Con un chico de veinte añosAvec un gosse de vingt ans
Mi hombro guarda la marca,Mon épaule en garde la trace,
No puedo disparar a quemarropa.Je peux pas tirer à bout portant.
A quemarropa.A bout portant.
Nunca tendré una medalla,Je n'aurais jamais de médaille,
De todos modos no la quieroDe toute façon je n'en veux pas
Nos tratan como ganado,On nous traite comme du bétail,
Oh, si supieras lo frío que tengo.Oh, si tu savais comme j'ai froid.
CORO:REFRAIN:
El que te escribe no soy yo,Celui qui t'écrit c'est pas moi,
Es otro, es el soldadoC'est un autre c'est le soldat
No tengo ganas de hablar de nosotros,Pas envie de parler de nous,
El amor nos parece tan loco.L'amour nous paraît tellement fou.
El que te escribe no soy yo,Celui qui t'écrit c'est pas moi,
Tengo miedo de seguir siendo este soldadoJ'ai peur de rester ce soldat
Miedo de no poder nunca más,Peur de ne jamais plus pouvoir,
Mirarme en un espejo.Me regarder dans un miroir.
El que te escribe no soy yo,Celui qui t'écrit c'est pas moi,
El que te escribe ya no soy yo.Celui qui t'écrit c'est plus moi.
Tengo extrañas pesadillas,Je fais de drôles de cauchemars,
Aquí disparan toda la nocheIci ça tire toute la nuit
Si pudieras ver sus miradas,Si tu pouvais voir leur regard,
Sabrías que no tenemos enemigos.Tu saurais qu'on n'a pas d'ennemis.
Yo, que me creía valiente,Moi, qui me croyais courageux,
Todavía tengo lágrimas en los ojos.J'ai encore des larmes dans les yeux.
Hay hombres que gritan: 'mamá',Y'a des hommes qui crient: "maman",
Y temblamos en ambos bandos.Et on tremble dans les deux camps.
COROREFRAIN
El que te escribe ya no soy yo.Celui qui t'écrit c'est plus moi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: