Traducción generada automáticamente

Mai Più Come Te
Claudio Baglioni
Nooit Meer Zoals Jij
Mai Più Come Te
basta een kleinigheid een naam een handschriftbasta un niente un nome una calligrafia
want elk hart heeft zijn eigen herinneringperché ogni cuore ha una memoria tutta sua
je ziet altijd waar je een pagina scheurtsi vede sempre dove strappi via una pagina
hoe het je aankijkt, een foto van gisterencome ti fissa una fotografia di ieri
het regenseizoen komt hier aanla stagione delle piogge arriva qua
bij het station van mijn melancholiealla stazione della mia malinconia
en de lauwe regenbui van een traan valte scende il tiepido acquazzone di una lacrima
op jouw laatste stem die ik in de voicemail hebsull'ultima tua voce che ho in segreteria
nooit meer zoals jijmai più come te
niemand anders ooitnessun'altra mai
want na jouperché dopo te
ja, ik werd verliefdio sì che m'innamorai
steeds meer op jousempre più di te
meer dan je weetquanto tu non sai
en ook zonder joue anche senza te
is hier jouw afwezigheid alc'è qui la tua assenza ormai
waarvan ik hou zoals jijche amo come te
ik sluit mijn ogen en maak het donker in mijchiudo gli occhi e faccio buio dentro me
en mijn geest is als de trein van zes uure la mia mente è come il treno delle sei
waarmee jouw lieve beeld naar huis terugkeertcon cui ritorna a casa la tua cara immagine
in een stilte die je niet stil kunt houdenin un silenzio che non puoi far stare zitto
het is niet zozeer dit einde tussen ons tweenon è tanto questa fine tra noi due
maar hoeveel van die ruïnes achter mijma quanto quelle sue rovine dietro me
en naast de stappen waarmee ik schaduwen van wolken trape accanto ai passi con cui pesto ombre di nuvole
wanneer ik naar buiten ga om de restjes van gedichten weg te gooienquando esco a buttar via gli avanzi di poesie
nooit meer zoals jijmai più come te
niemand anders ooitnessun'altra mai
want na jouperché dopo te
ja, ik werd verliefdio sì che m'innamorai
steeds meer op jousempre più di te
meer dan je weetquanto fu non sai
en ook zonder joue anche senza te
is hier jouw afwezigheid alc'è qui la tua assenza ormai
waarvan ik hou zoals jijche amo come te
en hoe het altijd te laat is om te houden vane com'è sempre tardi per amare
en de liefde is de straf die je moet uitzittene l'amore è la pena da scontare
om niet alleen te willen zijnper non volere stare soli
en beter is het om te houden en te verliezene meglio è amare e perdere
dan te winnen en nooit te houden vanche vincere e non amare mai
nooit meer zoals jijmai più come te
niemand anders ooitnessun'altra mai
want na jouperché dopo te
ja, ik werd verliefdio sì che m'innamorai
en steeds meer op joue sempre più di te
meer dan je weetquanto tu non sai
en ook zonder joue anche senza te
is hier jouw afwezigheid al maarc'è qui la tua assenza ormai ma
nooit meer zoals jijmai più come te
en hoe het altijd te laat is om te houden vane com'è sempre tardi per amare
en de liefde is de straf die je moet uitzittene l'amore è la pena da scontare
om niet alleen te willen zijnper non volere stare soli
en beter is het om te houden en te verliezene meglio è amare e perdere
dan te winnen en nooit te houden vanche vincere e non amore mai
nooit meer zoals jijmai più come te
niemand anders ooitnessun'altra mai
want na jouperché dopo te
ja, ik werd verliefdio sì che m'innamorai
en steeds meer op joue sempre più di te
meer dan je weetquanto tu non sai
en ook zonder joue anche senza te
is hier jouw afwezigheid al maarc'è qui la tua assenza ormai ma
nooit meer zoals jijmai più come te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: