Traducción generada automáticamente
Notti
Claudio Baglioni
Noches
Notti
Noches de nadieNotti di nessuno
noches chisporroteantes de farolasnotti sfrigolanti di lampioni
noches enroscadas sobre los radiadoresnotti raggomitolate sui termosifoni
noches de llamadas en la camanotti di telefonate a letto
noches de TV privadanotti di TV private
ojos de gatos naufragados en el tejadoocchi naufraghi di gatti sul tetto
noches para quedarse despierto...notti per star su...
Noches en el coche hablandoNotti in macchina a parlare
cristal bajo para fumaril vetro basso per fumare
noches de viejas canciones aún buenas para cantarnotti di canzoni vecchie ancora buone da cantare
noches oscuras como un hornonotti buie come un forno
noches de insomnio antes de un gran díanotti insonni prima di un gran giorno
noches duras de ilusionesnotti dure di illusioni
largas y oscuras de café...lunghe e scure di caffè...
Noches de trenes apresuradosNotti di treni frettolosi
que atraviesan estacionesche attraversano stazioni
y sacuden maletas y corazonese scuotono valigie e cuori
noches de casas iluminadasnotti di case illuminate
de palabras gruesas y ruidosdi parole grosse e di rumori
noches saliendo de una fiestanotti uscite da una festa
noches con rulos en la cabezanotti con i bigodini in testa
noches y nubes más grandes que el cielonotti e nuvole più grandi del cielo
y el frío de una estación de servicio...e il gelo di un autogrill...
Y si esta noche estuvieras a mi ladoE se stanotte tu mi fossi accanto
esta noche que te deseo y no sabes cuántostanotte che ti voglio e non sai quanto
y si pudiera hacer que Romae se potessi fare in modo che Roma
no estuviera lejos para tinon fosse lontana per te
tú que has sido y serástu che sei stata e sarai
una de las personas más míastra le persone più mie
tú que estás en los cuatro rincones del corazóntu che mi stai nei quattro angoli del cuore
devuélveme en estas manos sin amorridammi in queste mani senza amore
el amor de tus manos...l'amore delle mani tue...
Noches adormiladas de manecillasNotti assonnate di lancette
que pelan los minutosche sbucciano i minuti
y lluvia detrás de los cristales y cordelese pioggia dietro i vetri e cordicelle
noches de árboles florecidosnotti di alberi fioriti
de nuevos nidos y nuevas estrellasdi nuovi nidi e nuove stelle
noches de una alarma desesperadanotti di un antifurto disperato
noches voladoras de policíanotti volanti di polizia
noches de un amor desgraciadonotti di un amore disgraziato
noches sin compañía...notti senza compagnia...
Noches de calles abiertas al vientoNotti di strade spalancate di vento
noches y ya habré contado ciennotti e già ne avrò contate cento
noches y cuántas noches amargasnotti e quante notti amare
esperándote...ad aspettare te...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: