Traducción generada automáticamente
Buying Back the Hours
Cláudio Fontenelle
Recuperando las Horas
Buying Back the Hours
El concreto lleva la sal de cada díaThe concrete wears the salt of every day
Donde las sombras del hambre se tornan en tonos de grisWhere the hunger shadows turn to shades of gray
Intercambiamos lo pesado por un paso más ligeroWe trade the heavy dead for a lighter step
En los bolsillos del silencio que la ciudad guardóIn the pockets of the silence that the city kept
Olvida los armarios vacíos y la puerta rotaForget the empty cupboards and the broken door
Cuando hay un ritmo diferente llamando en el sueloWhen there's a different rhythm knocking on the floor
Así que gírame en la estática hasta que el mundo brilleSo spin me around the static till the world is bright
Tan brillante, recuperando las horas desde la medianocheSo bright, buying back the hours from the middle of the night
No hay razón para el sentimientoNo 'cause for the feeling
Es un regalo de la calle donde lo amargo y lo dulce y el latido pesadoIt's a gift of the street where the bitter and the sweet and the heavy heartbeat
Sí, vivimos por el boomYeah, we're living for the boom
Viviendo por el bajo con una sonrisa temporal en un rostro cansado y polvorientoLiving for the base with a temporary smile on a tired dusty face
Rostro polvoriento, el neón se quiebra más alto dentro de la paredDusty face, the neon higher cracks inside the wall
Estamos de pie lo suficientemente altos como para nunca sentir la caídaWe're standing tall enough to never feel the fall
El polvo está en nuestros zapatos, pero el espíritu está limpioThe dust is on our shoes, but the spirit's clean
Encontrando belleza en los espacios intermediosFinding beauty in the spaces in between
Un cielo temporal para el hombre comúnA temporary heaven for the common man
Escapando de toda la lógica y el plan maestroEscaping all the logic and the master plan
Así que gírame en la estática hasta que el mundo brilleSo spin me around the static till the world is bright
Estamos recuperando las horas desde la medianocheWe're buying back the hours from the middle of the night
No hay autos para el sentimiento, es un regalo de la calleNo cars for the feeling, it's a gift of the street
Donde lo amargo y lo dulce y el latido pesadoWhere the bitter and the sweet and the heavy heartbeat
Sí, vivimos por el boom, viviendo por el bajoYeah, we're living for the boom, living for the b
Con una sonrisa temporal en un rostro cansado y polvorientoWith a temporary smile on a tired dusty face
Rostro polvoriento, sí, solo por esta noche, volamos libres, ignorando el sueloDusty face, yeah, just for tonight, we're flying free, ignoring the ground
Solo tú y yoJust you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cláudio Fontenelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: