Tradução automática

The Ocean In A Room
Cláudio Fontenelle
El Océano en una Habitación
The Ocean In A Room
Soy un puerto silencioso en tu costaI'm a silent harbor on your coastline
Viendo las mareas altas venir y irWatching the high tides come and go
La sal está en mi piel, pero me mantengo firme, escondiendoThe salt is on my skin, but I am steady, hiding
La profundidad que no mostraré, hablas a plena luzThe depth that I won't show, you speak in daylight
Como una suave brisa, sin saber la tormenta queLike a soft breeze, not knowing the storm you
Podrías encender, mantengo el ancla bajada en laCould ignite, I keep the anchor lowered in the
Oscuridad, manteniendo mi enorme amor fuera de tuDarkness, keeping my enormous love out of your
Vista, oh, la distancia en la pequeña habitación es unSight, oh, the distance in the small room is a
Desierto, y el silencio es un mar en el que no puedo nadarDesert, and the silence is a sea I cannot swim
Es un peso que llevo, pesado como la montañaIt's a weight I'm carrying, heavy as the mountain
Brillante como un sol que siempre se va apagando, cuánBright as a Sun that's always getting dim, how
Amplio, cuán extenso, cuán alto, el secreto se elevaVast, how wide, how high, the secret rises
Un universo que solo yo puedo ver, síA universe that only I can see, yes
Es algo aterrador, y pretender que noIt's a terrifying thing, and pretend it doesn't
Nos pertenece a ti y a mí, pretender que no perteneceBelong to you and me, pretend it doesn't belong
A ti y a mí, compartimos el té y hablamos delTo you and me, we share the tea and talk about the
Clima, me río hasta que los bordes comienzan a deshilacharseWeather, I laugh until the edges start to fray
Cada sílaba que sueltas es como una pluma, y yo soyEvery syllable you drop is like a feather, and I'm
La tierra que atrapa todo lo que dices, tengo unThe earth that catches everyone you say, I have a
Mapa de cada línea en tu frenteMap of every line upon your forehead
Sé cómo giras la cabeza para sonreír, estoy memorizandoI know the way you turn your head to smile, I'm memorizing
Las sombras en la alfombra solo para mantener el hambreThe shadows in the carpet just to keep the hunger
A raya por un tiempo, si dejo que las paredes se derrumbenAt bay for a while, if I let the walls crumble
¿Te quedarías o la luz sería más de lo queWould you stay or would the light be more than you
Podrías soportar? Es una hermosa y pesada forma de pasar misCould take? It's a beautiful heavy way to spend my
Días, esperando a que el cristal finalmente se rompa, ohDays, waiting for the glass to finally break, oh
La distancia en la pequeña habitación es un desierto, yThe distance in the small room is a desert, and
El silencio es un mar en el que no puedo nadarThe silence is a sea I cannot swim
Es un peso que llevo, pesado como la montañaIt's a weight I'm carrying, heavy as the mountain
Brillante como un sol que siempre se va apagando, cuán amplioBright as a Sun that's always getting dim, how vast
Cuán extenso, cuán alto se eleva el secretoHow wide, how high the secret rise is
Es un universo que solo yo puedo ver, síA universe that only I can see, yes
Es algo aterrador, y pretender que noIt's a terrifying thing, and pretend it doesn't
Nos pertenece a ti y a mí, pretender que no perteneceBelong to you and me, pretend it doesn't belong
A ti y a mí, ¿cuán amplio? ¿Cuán alto? Solo unTo you and me, how vast? How high? Just a
Pequeño secreto, solo un suspiro entre nosotrosLittle secret, m just a breath between us
Mío para guardarMine to keep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cláudio Fontenelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: