Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 303

Antipatici Antipodi

Claudio Lolli

Letra

Antipáticos Antípodas

Antipatici Antipodi

No pensé que sería tan largoNon la credevo certo così lunga
y obligatorio este camino de hierro,e obbligatoria questa strada ferrata,
que nos ha dado suministrosche ci ha concesso dei rifornimenti
sin el milagro de una parada.senza il miracolo di una fermata.
Frente a mí solo una anciana,Davanti a me solo una vecchia donna,
comiendo sándwiches y hablando de su hijo,mangia panini e parla di suo figlio,
se parecía a mí,mi assomigliava,
todos los ojos de los hombres son iguales hacia el exilio.sono tutti uguali gli occhi degli uomini verso l'esilio.
Y son estos los antipáticos antípodasE sono questi gli antipatici antipodi
a medio camino entre la frontera y las vacaciones,a metà tra il confine e la vacanza,
donde no basta sumar kilómetrosdove non basta sommare chilometri
para definir la distancia,per definire la lontananza,
hacia esta tierra de nadie,verso questa terra di nessuno,
donde la soledad quizásdove la solitudine forse
da aún frutos,darà ancora dei frutti,
porque es imposible echar raíces aquí,perché è impossibile mettere radici qui,
como es imposible regresar todos.come è impossibile tornare tutti.

Y así me quedo pegado a un tren,E così resto incollato a un treno,
aferrado a los árboles que vuelan lejos,attaccato agli alberi che volano via,
con el peligro del miedocon il pericolo della paura
pero sin el vicio de la nostalgia.ma senza il vizio della nostalgia.
Me quedo mirando las llanuras suaves,Resto a guardare le pianure molli,
y las colinas, las madrigueras de conejos,e le colline, le tane di conigli,
ya más lejana,già più lontana,
parecen cansados los amigos de quienes están en el exilio.sembrano stanchi gli amici di chi sta in esilio.
En esta patria solo abstracta,In questa patria solamente astratta,
donde los nativos sin embargo están todos de nuestro ladodove gli indigeni però sono tutti dalla nostra parte
porque tenemos sus mismas caras hermosas asimétricasperché abbiamo le loro stesse belle facce asimmetriche
y pasamos el tiempo preparando las cartas.e passiamo il tempo a preparare le carte.
De alguna manera harán llegarIn qualche modo faranno arrivare
nuestras dulces promesas de guerra,le nostre dolci promesse di guerra,
desde estos antipáticos antípodasda questi antipatici antipodi
a todo el resto de la tierra.a tutto il resto della terra.

No he dejado en casa ni un vacíoNon ho lasciato a casa neanche un vuoto
ni siquiera mi doble para hacerles compañía,neanche il mio doppio a farvi compagnia,
mi futuro, mi pasado remoto,il mio futuro, il mio passato remoto,
no serán prácticas policiales,non saranno pratiche da polizia,
frente a mí una anciana dulce,davanti a me una vecchia donna dolce,
me ofrece un sándwich lleno de ensalada,mi offre un panino pieno d'insalata,
yo le agradezcoio la ringrazio
y luego me hace una señal, hay una retama en la vía.e poi mi fa un segno, c'è una ginestra sulla massicciata.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Lolli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección