Traducción generada automáticamente

Alba Sul Mare
Claudio Villa
Dawn on the Sea
Alba Sul Mare
The vast expanse of the seaL'immensa distesa del mar
sparkles with a thousand hues,scintilla di mille color,
it's the dawn that comes to bringè l'alba che torna a portar
its greeting to life and love.il saluto alla vita e all'amor.
And while the sky's domeE mentre la volta del ciel
is draped in a pure white veil,s'ammanta d'un candido vel,
the gentle wave softly whispersl'onda placida, lieve, mormora
the most beautiful song of the sea.la più bella canzone del mar.
The dawn on the seaL'alba sul mar
joyfully returns and blushes,lieta ritorna e s'imporpora,
and the sailore il marinar
sings with a nostalgic voice.canta con voce nostalgica.
Between sky and seaFra cielo e mar
my thoughts fly to an angelvola il pensiero ad un angelo
and over the passing wavese sopra l'onde che passano
I still dream of the poetry of the sea.sogna ancor la poesia del mare.
Between sky and seaFra cielo e mar
my thoughts fly to an angelvola il pensiero ad un angelo
and over the passing wavese sopra l'onde che passano
I still dream of the poetry of the sea.sogna ancor la poesia del mar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: