Traducción generada automáticamente

Arrivederci Roma
Claudio Villa
Vaarwel, Rome
Arrivederci Roma
Ik ben jaloers op de toerist die aankomtT'invidio turista che arrivi
je laat je onderdompelen in de fora en de opgravingent'imbevi de fori e de scavi
en dan ineens sta je voor depoi tutto d'un colpo te trovi
Trevi-fontein die helemaal voor jou isfontana de Trevi ch'e tutta pe' te
Er is een Romeinse legendeCe sta 'na leggenda romana
verbonden aan deze oude fonteinlegata a 'sta vecchia fontana
waarbij je een muntje erin gooitper cui se ce butti un soldino
je het lot dwingt om je terug te laten komencostringi er destino a fatte tornà
En terwijl de munt de grote fontein kustE mentre er soldo bacia er fontanone
is dit jouw liedje, dat is wat het isla tua canzone in fondo è questa qua
Vaarwel, RomeArrivederci, Roma
Goodbye, au revoirGood bye, au revoir
Je vindt elkaar weer voor de lunch bij SquarciarelliSi ritrova a pranzo a Squarciarelli
fettuccine en wijn uit de Castellifettuccine e vino dei Castelli
zoals in de mooie tijden die Pinelli vereeuwigdecome ai tempi belli che Pinelli immortalò
Vaarwel, RomeArrivederci, Roma
Goodbye, au revoirGood bye, au revoir
Je ziet elkaar weer in de koetsSi rivede a spasso in carozzella
en denkt terug aan dat schatjee ripenza a quella ciumachella
dat zo mooi was en altijd nee zeich'era tanto bellae che gli ha detto sempre no
Vanavond vertelt de oude fonteinStasera la vecchia fontana
het gebruikelijke verhaal van de maanracconta la solita luna
het verhaal dichtbij en ver wegla storia vicina e lontana
van dat Engelse meisje met haar neus omhoogdi quella inglesina col naso all'insù
Ik hier, precies hier heb ik haar ontmoetIo qui, proprio qui l'ho incontrata
En hier...precies hier heb ik haar gekustE qui...proprio qui l'ho baciata
Zij hier met haar verloren stemLei qui con la voce smarrita
zei tegen me: het is voorbij, ik ga terug naar bovenM'ha detto e' finita ritorno lassù
Maar voordat het Engelse meisje vertrokMa prima di partire l'inglesina
gooide ze de munt en fluisterdeButtò la monetina e sussurrò
Vaarwel, RomeArrivederci, Roma
Goodbye, au revoirGood bye, au revoir
Ik wil terug naar de Via MarguttaVoglio ritornare in via Margutta
ik wil de zolder weer zienvoglio rivedere la soffitta
waar je me zo dicht bij je hielddove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te
Vaarwel, RomeArrivederci, Roma
Ik kan je niet meer vergetenNon so scordarti più
Ik neem je zonsondergangen mee naar EngelandPorto in Inghilterra i tuoi tramonti
ik neem de Trinità dei Monti mee naar Londenporto a Londra Trinità dei monti
ik neem in mijn hart de beloften en de 'ik hou van jou's'porto nel mio cuore i giuramenti e gli I love you
Vaarwel, RomeArrivederci, Roma
Goodbye, au revoirGood bye, au revoir
Terwijl het Engelse meisje zich verwijdertMentre l'inglesina s'allontana
komt er een jongetje dichterbijUn ragazzinetto s'avvicina
Hij gaat naar de fontein, vist een muntje en gaat wegVa nella fontana pesca un soldo se ne va
Vaarwel, RomeArrivederci, Roma




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: