Traducción generada automáticamente
Mon p'tit paradis
Claveau André
Mi pequeño paraíso
Mon p'tit paradis
Eres mi pequeño paraísoC'est toi mon p'tit paradis
Aunque no tenga un centavoMême si j'ai pas un radis
Sé mejor que nadieJe sais mieux que n'importe qui
Que en el fondo de mi corazónQu'au fond de mon cœur
No hay errorIl n'y a pas d'erreur
Eres mi pequeña florTu es ma petite fleur
Es increíble lo amable que eresC'est fou ce que tu es sympa
Mis amigos no lo pueden creerMes copains n'en reviennent pas
Y cuando estás a mi ladoEt quand tu es à mon bras
Al vernos asíA nous voir comme ça
Felices como reyesHeureux domme des rois
Se quedan boquiabiertosIls en restent coit
Y no me quitarán la ideaEt l'on ne m'enlèvera pas de l'idée
No es normal amarse tantoC'est pas normal de tant s'aimer
Debe haber algo celestial debajoY aurait un coup du ciel là-dessous
No me sorprendería en absolutoQue ça ne m'étonnerait pas du tout
Eres mi pequeño paraísoC'est toi mon p'tit paradis
Donde camino sin preocupacionesOù je m'ballade sans soucis
Y a aquellos que nos envidianEt à ceux qui nous envient
Juntos les decimos, para ser educadosEnsemble on leur dit pour être poli
Adiós y graciasAu-revoir et merci
Sobre nuestra historia es absurdoSur notre histoire c'est insensé
Lo que se puede decir: se va a romperCe qu'on peut dire : ça va casser
Es demasiado hermoso, no duraráC'est bien trop beau, ça durera pas
Hablen siempre mientras tantoParlez toujours en attendant
Me hace sonreírCà m'fait sourire
Hay algoY a un p'tit truc
Que esas personas no entiendenQue ces gens là ne comprennent pas
Eres mi pequeño paraísoC'est toi mon p'tit paradis
Donde escondo bien resguardadasOù je planque bien à l'abri
Mis mejores economíasMes plus belles économies
Los millones de besosLes millions de baisers
Que me has dadoQue tu m'as donnés
A lo largo de los añosLe long des années
Eres mi pequeño pedazo de cielo azulC'est toi mon p'tit coin de ciel bleu
Donde paso días felicesOù je coule des jours heureux
No hay nadie más endeudado que nosotros dosY a pas plus fauchés que nous deux
Pero a mi manera, sin aparentarloMais à ma manière, sans en avoir l'air
Soy millonarioJe suis millionnaire
Cuando camino a tu ladoQuand je m'ballade à tes côtés
Veo a los chicos mirarte detenidamenteJ'vois les garçons te détailler
Pueden intentarlo todo lo que quieranIls peuvent toujours s'l'accrocher
Porque yo tengo la exclusividadCar moi j'ai l'exclusivité
Eres mi pequeño paraísoC'est toi mon p'tit paradis
Donde quiero pasar mi vidaOù je veux passer ma vie
Y le he advertido a mis amigosEt j'ai prévenu mes amis
Que en el umbral de mi palomarQue sur le plier de mon pigeonnier
He hecho colocarJ'ai fait placarder
“No entren en mi paraíso"N'entrez pas dans mon paradis
¡Está prohibido!”C'est interdit !"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claveau André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: