Traducción generada automáticamente
Premier printemps
Claveau André
Primer primavera
Premier printemps
Tenían ambos quince añosIls avaient tous les deux quinze ans
Una boca con aroma a mielUne bouche au parfum de miel
Se amaban mutuamenteIls s'aimaient l'un et l'autre autant
Es el regalo más hermoso del cieloC'est le plus beau cadeau du ciel
Intercambiando un beso discretoEchangeant un baiser discret
Que le hizo parpadear un pocoQui la fit battre un peu des cils
Se contaron sus grandes secretosIls se dirent leurs grands secrets
Bajo los tiernos brotes de abrilSous les tendres bourgeons d'avril
Primer primaveraPremier printemps
Primer solPremier soleil
Primer amorPremier amour
Como un niñoComme un enfant
Que despiertaQui se réveille
Al azul del díaAu bleu du jour
Nos sorprendeOn est surpris
Escuchar una noche palpitar un corazónD'entendre un soir frémir un cœur
Totalmente deslumbradoTout ébloui
Por su primera felicidadDe son premier bonheur
Ella nunca tiraráElle ne jettera jamais
Las diez monedas de lirio de los valles marchitasLes dix sous de muguet fané
Que su amante le dioQue pour le premier jour de mai
Para el primer día de mayoSon amoureux lui a donné
Y bajo su almohada, por la nocheEt sous son oreiller, la nuit
Puede acariciar con el dedoElle peut caresser du doigt
La última foto de élLa dernière photo de lui
Y la carta leída cien vecesEt la lettre relue cent fois
Primer primaveraPremier printemps
Primer solPremier soleil
Primer amorPremier amour
Todo tiene su momentoTout n'a qu'un temps
Adiós maravillasAdieu merveilles
Adiós días hermososAdieu beaux jours
Queremos morirOn veut mourir
Antes que atrevernos a sobrevivir una horaPlutôt qu'oser survivre une heure
Al recuerdoAu souvenir
De nuestra primera felicidadDe son premier bonheur
Se olvidaron, sin embargoIls se sont oubliés, pourtant
Podría haber sido usted o yoC'était peut-être vous ou moi
Porque si nada resiste al tiempoCar si rien ne résiste au temps
Muchos años más tarde a vecesBien des années plus tard parfois
Dos caritas en un jardínDeux frimousses dans un jardin
Besándose, con la mirada emocionadaS'embrassant, le regard ému
Te hacen detenerte de repenteVous font vous arrêter soudain
Y algo en ti se conmueveEt quelque chose en vous remue
Primer primaveraPremier printemps
Primer solPremier soleil
Primer amorPremier amour
Durante mucho tiempoPendant longtemps
El corazón duermeLe cœur sommeille
Y luego un díaEt puis un jour
Dos niños jueganDeux enfants jouent
Y se vuelve a ver lejos en el corazónEt l'on revoit loin dans son cœur
La imagen borrosaL'image floue
De nuestra primera felicidadDe son premier bonheur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claveau André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: