Traducción automática

24 Horas (part. Pinto Wahin)
CNCO
24 Heures (feat. Pinto Wahin)
24 Horas (part. Pinto Wahin)
CNCO (nana)CNCO (nena)
MakinacionesMakinaciones
Je ne sais pas vraimentYo no sé muy bien
Combien de temps notre histoire va grandirCuánto de lo nuestro va a crecer
Combien de fois on va se voirCuántas veces nos vamos a ver
Ce doute me rend fouEsta duda me hace enloquecer
Et je ne peux plus tenirY ya no aguanto más
Une seule seconde sans toiNi un solo segundo si no estás
Dis-moi ce que je dois faireDime qué e' lo que tengo que hacer
Pour que tu puisses me comprendrePara que me puedas comprender
Parce que je te demande pour moiPorque yo te pido para mí
Seulement 24 heures pour moiSolamente 24 horas para mí
Avec ce temps, j'en ai assezCon ese tiempo me sobran
Pour te rendre heureusePara poder hacerte feliz
Parce que je te demande pour moiPorque yo te pido pa' mí
Seulement 24 heures pour moiSolamente 24 pa' mí
Avec ce temps, j'en ai assezCon ese tiempo me sobra
Pour te rendre heureusePara hacerte feliz
C'est que je cherche à avoir le plaisir avec toi 24 heuresEs que yo busco tener el placer con usted 24 horas
Pour t'embrasser, te sentir, te protéger quand tu es seulePara besarte, sentirte, cuidarte cuando estés sola
Et c'est que je cherche à avoir le plaisir avec toi 24 heuresY es que yo busco tener el placer con usted 24 horas
Pour t'embrasser, te sentir, te protéger quand tu es seulePara besarte, sentirte, cuidarte cuando estés sola
Si tu veux être avec moiSi tú quiere’ conmigo
Mami, n'hésite pas, je reste avec toiMami, no lo dude', yo me quedo contigo
La nuit et le jour, je serai ton amiPor la noche y por el día, seré tu amigo
Seul, sans témoinsA solas, sin testigos
Si tu me demandes de t'emmener, je t'emmèneSi tú me pides que te lleve, yo te llevo
Si tu me demandes de me coller, je me colleSi tú me pides que me pegue, yo me pego
Si tu me demandes de me donner, je me donneSi tú me pides que me entregue, yo me entrego
Seulement si on le fait tous les deuxSolo si lo hacemos los dos
Parce que je te demande pour moiPorque yo te pido para mí
Seulement 24 heures pour moiSolamente 24 horas para mí
Avec ce temps, j'en ai assezCon ese tiempo me sobran
Pour te rendre heureusePara poder hacerte feliz
Parce que je te demande pour moiPorque yo te pido pa' mí
Seulement 24 heures pour moiSolamente 24 pa' mí
Avec ce temps, j'en ai assezCon ese tiempo me sobra
Pour te rendre heureusePara hacerte feliz
C'est que je cherche à avoir le plaisir avec toi 24 heuresEs que yo busco tener el placer con usted 24 horas
Pour t'embrasser, te sentir, te protéger quand tu es seulePara besarte, sentirte, cuidarte cuando estés sola
Et c'est que je cherche à avoir le plaisir avec toi 24 heuresY es que yo busco tener el placer con usted 24 horas
Pour t'embrasser, te sentir, te protéger quand tu es seulePara besarte, sentirte, cuidarte cuando estés sola
Et je ne sais pas ce que je feraisY es que no sé qué tendría yo
Sans tes baisers, sans ton amourSin tus besos, sin tener tu amor
Et je ne sais pas ce que je deviendraisY no sé qué sería de mí
Sans tes caresses, sans ta chaleurSin tus caricias, sin tu calor
Si tu me demandes de t'emmener, je t'emmèneSi tú me pides que te lleve, yo te llevo
Si tu me demandes de me coller, je me colleSi tú me pides que me pegue, yo me pego
Si tu me demandes de me donner, je me donneSi tú me pides que me entregue, yo me entrego
Seulement si on le fait tous les deuxSolo si lo hacemos los dos
C'est que je cherche à avoir le plaisir avec toi 24 heuresEs que yo busco tener el placer con usted 24 horas
Pour t'embrasser, te sentir, te protéger quand tu es seulePara besarte, sentirte, cuidarte cuando estés sola
Et c'est que je cherche à avoir le plaisir avec toi 24 heuresY es que yo busco tener el placer con usted 24 horas
Pour t'embrasser, te sentir, te protéger quand tu es seulePara besarte, sentirte, cuidarte cuando estés sola
Et il me reste 24 heures dans la journéeY es que a mí me sobran las 24 horas del día
Pour te conquérir, pour te faire tomber amoureuxPara conquistarte, para enamorarte
Et il me reste 24 heures dans la journéeY es que a mí me sobran las 24 horas del día
Pour te faire tomber amoureux, pour te faire rêverPara enamorarte, para ilusionarte
Et il me reste (si tu me demandes de t'emmener)Y es que a mí me sobran (si me pides que te lleve)
Et il me reste (si tu me demandes de me coller)Y es que a mí me sobran (si me pides que me pegue)
Et il me reste (je te donne pour toi)Y es que a mí me sobran (yo te doy para ti)
Pour te faire tomber amoureux (je te donne pour toi)Para enamorarte (yo te doy para ti)
Et il me reste 24 heures dans la journée (CNCO)Y es que a mí me sobran las 24 horas del día (CNCO)
Pour te conquérir (Pinto Wahin), pour te faire tomber amoureuxPara conquistarte (Pinto Wahin), para enamorarte
(Le trident)(El tridente)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNCO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: