Traducción generada automáticamente

La Quiero a Morir
CNCO
Ich liebe sie bis zum Tod
La Quiero a Morir
Und ich, der bis gestern nur ein Faulenzer warY yo, que hasta ayer, solo fui un holgazán
Heute bin ich der Wächter ihrer LiebesträumeHoy, soy el guardián de sus sueños de amor
Ich liebe sie bis zum Tod (ich liebe sie bis zum Tod)La quiero a morir (la quiero a morir)
Du kannst alles zerstören, was du siehstPuedes destrozar todo aquello que ves
Denn sie erschafft es mit einem Atemzug neuPorque ella de un soplo lo vuelve a crear
Als wäre nichts, als wäre nichtsComo si nada, como si nada
Ich liebe sie bis zum Tod (ich liebe sie bis zum Tod)La quiero a morir (la quiero a morir)
Sie stoppt die Stunden jeder UhrElla para las horas de cada reloj
Und hilft mir, den Schmerz transparent zu malenY me ayuda a pintar transparente el dolor
Mit ihrem LächelnCon su sonrisa
Und sie hebt einen Turm vom Himmel bis hierherY levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Und näht mir Flügel und hilft mir, hinaufzukommenY me cose unas alas y me ayuda a subir
Eilig, eiligA toda prisa, a toda prisa
Ich liebe sie bis zum TodLa quiero a morir
Du kennst gutConoces bien
Jeden Krieg, jede Wunde, jedes WesenCada guerra, cada herida, cada ser
Du kennst gutConoces bien
Jeden Krieg des Lebens und der Liebe auchCada guerra de la vida y del amor también
Eh, eh, eh, eh, eh (dass ich sie liebe, dass ich sie liebe)Eh, eh, eh, eh, eh (que yo la quiero, que yo la quiero)
Eh, eh, eh, eh, eh (dass ich sie liebe, dass ich sie liebe)Eh, eh, eh, eh, eh (que yo la quiero, que yo la quiero)
Eh, eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh, eh
Sie malt mir eine Landschaft und lässt mich darin lebenMe dibuja un paisaje y me lo hace vivir
In einem Bleistiftwald, ergreift sie michEn un bosque de lápiz, se apodera de mí
Ich liebe sie bis zum Tod (ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie)La quiero a morir (yo la quiero, la quiero, la quiero)
Ich liebe sie (ja, ja, ja)La quiero (yeah, yeah, yeah)
Und sie fängt mich in einem Band, das niemals drücktY me atrapa en un lazo, que no aprieta jamás
Wie ein Seidennest, das ich nicht loslassen kannComo un nido de seda que no puedo soltar
Ich will nicht loslassen, ich will nicht loslassenNo quiero soltar, no quiero soltar
Ich liebe sie bis zum Tod, ohLa quiero a morir, oh
Du kennst gutConoces bien
Jeden Krieg, jede Wunde, jedes WesenCada guerra, cada herida, cada ser
Du kennst gut (du kennst, kennst, kennst gut)Conoces bien (conoces, conoces, conoces bien)
Jeden Krieg des Lebens und der Liebe auchCada guerra de la vida y del amor también
Ja, eh, eh, eh, eh (ich liebe sie, dass ich sie liebe)Yeah, eh, eh, eh, eh (yo la quiero, que yo la quiero)
Eh, eh, eh, eh, eh (ich liebe sie, dass ich sie liebe)Eh, eh, eh, eh, eh (yo la quiero, que yo la quiero)
Eh, eh, eh, eh, eh (ich liebe sie bis zum Tod)Eh, eh, eh, eh, eh (yo la quiero a morir)
Eh, eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh, eh
(Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie)(La quiero, la quiero, la quiero, la quiero, la quiero)
Eh, eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh, eh
(Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie)(La quiero, la quiero, la quiero, la quiero, la quiero)
Ja, eh, eh, eh, ehYeah, eh, eh, eh, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNCO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: