
Llegaste Tú (part. Prince Royce)
CNCO
You Came Along (feat. Prince Royce)
Llegaste Tú (part. Prince Royce)
Yeah, CNCOYeh, CNCO
Oh, Ro-Ro-Royce, Play-N-SkillzOh, Ro-Ro-Royce, Play-N-Skillz
I stopped believingDejé de creer
She made me lame, a womanizerMe hizo un indolente, un mujeriego
I stopped believing in loveDejé de creer en el amor
I stopped feelingDejé de sentir
Well, the journey made me coldPues, la carretera me hizo frío
I stopped feeling, noDejé de sentir, no
(Royce) until you came along(Royce) hasta que llegaste tú
With that cute face of yoursCon esa carita que tienes tú
Those lips that you haveEsa boquita que tienes tú
And that attitude that makes one fall in loveY esa actitud que enamora
Until you came alongHasta que llegaste tú
Having you around is wildTenerte cerca es una locura
I cannot let go of your waistNo me despego de tu cintura
Since you came alongDesde que llegaste tú
What's going on?¿Qué está pasando?
What am I feeling?¿Qué estoy sintiendo?
That's how violently I fell in loveQue así de violento yo me enamoré
What's going on?¿Qué está pasando?
What am I feeling?¿Qué estoy sintiendo?
That's how violently I fell in love, ehQue así de violento yo me enamoré, eh
When we see each other, face-to-faceCuando nos vemos de frente
In front of so many other peopleDelante de tanta gente
I was an accomplice to an indecent actFui cómplice de un acto indecente
The most divine one on InstagramLa más divina del Instagram
Mommy, it is youMami, eres tú
I don't care about the others anymoreYa no me importan las demás
I spend all my time in love, in loveMe la paso enamorao', enamorao'
Baby, I say just a little bit, and we're glued to each otherBaby, digo: Un ratito, y nos quedamo' pegados
I used to be sad, and just down, downAntes estaba triste, y solo down, down
But then you came along and I said: Wow, wow, wowPero tú llegaste y dije: Guau, guau, guau
What's going on?¿Qué está pasando?
What am I feeling?¿Qué estoy sintiendo?
That's how violently I fell in loveQue así de violento yo me enamoré
What's going on?¿Qué está pasando?
What am I feeling?¿Qué estoy sintiendo?
That's how violently I fell in love, ehQue así de violento yo me enamoré, eh
I stopped believingDejé de creer
She made me lame, a womanizerMe hizo un indolente, un mujeriego
I stopped believing in loveDejé de creer en el amor
I stopped feelingDejé de sentir
Well, the journey made me coldPues, la carretera me hizo frío
I stopped feeling, ohDejé de sentir, oh
Until you came alongHasta que llegaste tú
With that cute face of yoursCon esa carita que tienes tú
Those lips that you haveEsa boquita que tienes tú
And that attitude that makes one fall in loveY esa actitud que enamora
Until you came alongHasta que llegaste tú
Having you around is wildTenerte cerca es una locura
I cannot let go of your waistNo me despego de tu cintura
Since you came alongDesde que llegaste tú
What's going on?¿Qué está pasando?
What am I feeling?¿Qué estoy sintiendo?
That's how violently I fell in love, ehQue así de violento yo me enamoré, eh
What's going on?¿Qué está pasando?
What am I feeling?¿Qué estoy sintiendo?
That's how violently I fell in love, huhQue así de violento yo me enamoré, eh
Ah, ah, ah, yeah, CNCOAh, ah, ah, yeh, CNCO
Ah, ah, ah, that's how violently I fell in loveAh, ah, ah, que así de violento yo me enamoré
And that little mouth of yoursY esa boquita que tienes
(Royce)(Royce)
And that cute face, babyY esa carita, baby
Ah, ah, ah, that's how violently I fell in loveAh, ah, ah, que así de violento yo me enamoré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CNCO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: